Ashraf-ul-Hawashi - Al-An'aam : 2
هُوَ الَّذِیْ خَلَقَكُمْ مِّنْ طِیْنٍ ثُمَّ قَضٰۤى اَجَلًا١ؕ وَ اَجَلٌ مُّسَمًّى عِنْدَهٗ ثُمَّ اَنْتُمْ تَمْتَرُوْنَ
هُوَ : وہ الَّذِيْ : جس نے خَلَقَكُمْ : تمہیں پیدا کیا مِّنْ : سے طِيْنٍ : مٹی ثُمَّ : پھر قَضٰٓى : مقرر کیا اَجَلًا : ایک وقت وَاَجَلٌ : اور ایک وقت مُّسَمًّى : مقرر عِنْدَهٗ : اس کے ہاں ثُمَّ : پھر اَنْتُمْ : تم تَمْتَرُوْنَ : شک کرتے ہو
اسی خدا نے تم کو مٹی سے بنایا پھر (ہر ایک شخص کی زندگی کی)7 میعاد ٹھہرا دی اور ایک دوسرا وعدہ اس کے پاس ٹھہر چکا ہے (یعنی قیامت کا وقت) پھر (بھی) تم (اس کی قدرت میں) شک کرتے ہو8
7 یعنی حضرت آد م ( علیہ السلام) کو باقی سب لوگ چونکہ آدم ہی کی اولاد ہیں اس لیے گویا سب مٹی سے پیدا ہوئے (کذافی القرطبی)8 میعاد یعنی فنا کا وقت مقرر کردیا اور دوسراوعدہ اس کے نزددیک قرار پاچکا ہے یعنی اللہ کے سوا کسی کو اس کا علم نہیں پھر تم شک کرتے یعنی اتنا بھی نہیں سمجھتے کہ جس نے مشت خاک سے تم پیدا کیا وہ دوبارہ تم کو زندہ کرسکے گا، وحیدی)
Top