Tafseer-e-Mazhari - Al-Waaqia : 18
بِاَكْوَابٍ وَّ اَبَارِیْقَ١ۙ۬ وَ كَاْسٍ مِّنْ مَّعِیْنٍۙ
بِاَكْوَابٍ : ساتھ پیالوں کے وَّاَبَارِيْقَ : اور ساتھ جگ کے وَكَاْسٍ : اور ساغر مِّنْ مَّعِيْنٍ : بہتی شراب کے
یعنی آبخورے اور آفتابے اور صاف شراب کے گلاس لے لے کر
آبخورے اور آفتابے اور جاری رہنے والی شراب سے بھرے ہوئے جام لئے ہوئے بِاَکْوَابٍ : اکواب ‘ کُوب کی جمع ہے۔ کو ب وہ آبخورہ جس کا منہ گول ہو اور اس کا قبضہ نہ ہو ‘ ہناد نے مجاہد کا یہی قول نقل کیا ہے لیکن ابن جریر نے بروایت عوفی بیان کیا کہ حضرت ابن عباس ؓ نے فرمایا : اکواب چاندی کی گھڑیاں۔ وَّاَبَارِیْقَ : آفتابے یعنی لوٹے جن کے قبضے ہوتے ہیں ‘ رنگ کی صفائی اور چمک کی وجہ سے ان کو اباریق کہا گیا ‘ بروق کا معنی ہے چمک۔ وَکَاْسٍ : شراب سے بھرے ہوئے جام کو کاس کہا جاتا ہے۔ اگر جام میں شراب نہ ہو تو اس کو کاس نہیں کہا جاتا۔ مَّعِیْنٍ : ہمیشہ چشمہ سے جاری رہنے والی شراب جو کبھی منقطع نہیں ہوگی۔
Top