Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Tafseer-e-Madani - Al-Baqara : 284
لِلّٰهِ مَا فِی السَّمٰوٰتِ وَ مَا فِی الْاَرْضِ١ؕ وَ اِنْ تُبْدُوْا مَا فِیْۤ اَنْفُسِكُمْ اَوْ تُخْفُوْهُ یُحَاسِبْكُمْ بِهِ اللّٰهُ١ؕ فَیَغْفِرُ لِمَنْ یَّشَآءُ وَ یُعَذِّبُ مَنْ یَّشَآءُ١ؕ وَ اللّٰهُ عَلٰى كُلِّ شَیْءٍ قَدِیْرٌ
لِلّٰهِ
: اللہ کے لیے
مَا
: جو
فِي
: میں
السَّمٰوٰتِ
: آسمانوں
وَمَا
: اور جو
فِي الْاَرْضِ
: زمین میں
وَاِنْ
: اور اگر
تُبْدُوْا
: تم ظاہر کرو
مَا
: جو
فِيْٓ
: میں
اَنْفُسِكُمْ
: تمہارے دل
اَوْ
: یا
تُخْفُوْهُ
: تم اسے چھپاؤ
يُحَاسِبْكُمْ
: تمہارے حساب لے گا
بِهِ
: اس کا
اللّٰهُ
: اللہ
فَيَغْفِرُ
: پھر بخشدے گا
لِمَنْ
: جس کو
يَّشَآءُ
: وہ چاہے
وَيُعَذِّبُ
: وہ عذاب دے گا
مَنْ
: جس کو
يَّشَآءُ
: وہ چاہے
وَاللّٰهُ
: اور اللہ
عَلٰي
: پر
كُلِّ شَيْءٍ
: ہر چیز
قَدِيْرٌ
: قدرت رکھنے والا
اللہ ہی کا ہے وہ سب کچھ جو آسمانوں میں ہے، اور وہ سب کچھ بھی جو زمین میں ہے1، اور اگر تم لوگ ظاہر کرو اس کو جو کہ تمہارے دلوں کے اندر ہے، یا اسے پوشیدہ رکھو، اللہ بہرحال تم سے اس کا حساب لے گا، مگر جس کو چاہے گا بخش دے گا اور جس کو چاہے گا عذاب دے گا2، اور اللہ ہر چیز پر پوری قدرت رکھتا ہے،
822 کائنات سب کی سب اللہ ہی کی ہے : سو ارشاد فرمایا گیا کہ اللہ ہی کا ہے وہ سب کچھ جو کہ آسمانوں میں ہے اور وہ سب کچھ جو کہ زمین میں ہے۔ پس آسمانوں اور زمین میں جو بھی کچھ ہے وہ سب اللہ ہی کا ہیـ کہ اس سب کا خالق بھی وہی ہے، اور مالک بھی وہی، اور سب پر حکم و اختیار اور تصرف بھی اسی وحدہ لاشریک کا چلتا ہے۔ نہ اس کی تخلیق و انشاء میں کوئی اس کا شریک وسہیم ہے، اور نہ ہی اس کے حکم و تصرف میں { اَلاَ لَہٗ الْخَلْقُ وَاُلاَمْرُ } پس بڑے ہی بہکے اور بھٹکے ہوئے ہیں وہ لوگ جو اس کے سوا اوروں کو مافوق الاسباب طور پر اپنی حاجت روائی اور مشکل کشائی کیلئے بلاتے پکارتے ہیں، اور ان کو اس وحدہ لاشریک کی خدائی میں شریک اور حصہ دار مانتے ہیں۔ اور اس طرح وہ شرک کے ظلم عظیم کا ارتکاب کرتے ہیں ۔ والعیاذ باللہ العظیم ۔ پس زمین و آسمان کی اس حکمتوں بھری کائنات کے اندر جو بھی کچھ ہے وہ سب اسی وحدہٗ لاشریک کا پیدا کردہ اور اسی کی ملکیت ہے، اور اس پر حکم و تصرف بھی اسی وحدہ لاشریک کا چلتا ہے اور چلے گا۔ اور بالآخر تم سب لوگوں نے لوٹ کر اسی خالق ومالک مطلق کے حضور حاضر ہونا ہے اور اپنے زندگی بھر کے کئے کرائے کا حساب دینا اور اس کا پھل پانا ہے تاکہ عدل و انصاف کے تقاضے اپنی آخری اور کامل شکل میں پورے ہو سکیں۔ بہرکیف اس پوری کائنات کا خالق ومالک اور اس میں حاکم و متصرف اللہ تعالیٰ ہی ہے۔ 823 اللہ کے محاسبے کی تذکیر و یاددہانی : سو ارشاد فرمایا گیا کہ اگر تم لوگ ظاہر کرو وہ کچھ جو کہ تمہارے دلوں میں ہے یا اسے پوشیدہ رکھو۔ اللہ اس سب پر تم لوگوں کا محاسبہ فرمائے گا۔ پس جو کچھ تم لوگ اپنے دلوں میں پوشیدہ رکھتے ہو، یا اس کو ظاہر کرتے ہو وہ سب اس کے یہاں ایک برابر ہے کہ اس کی شان ہے { یَعْلَمْ خَائِنَۃَ الْاَعْیُن وَمَا تُخُفْی الصُّدُوْرِ } (المومن۔ 19) ۔ سو وہ تم سے اس سب کا محاسبہ کرے گا، اب تم لوگ خود دیکھ لو کہ تم اس کے حضور کیا لے کر حاضر ہورہے ہو، اور اس کے یہاں سے کس صلے اور بدلے کے مستحق ہوسکتے ہو۔ اور تمہارا یہ محاسبہ ہوگا قیامت کے روز جو کہ حساب کتاب کا دن ہوگا ۔ فَاِیَّاکَ نَسْاَلُ اللّٰہُمَّ اَنْ تُحَاسِبَنَا فِیْ ذَالِکَ الْیَوْم الْعَظِیْم الرَّہِیْب حِسَابًًا یَّسِیْرًا وَالَّذِیْ ہُوَ الْعَرْضُ فَحَسْبُ ۔ کَمَا اَخْبَرَنَا بِذَالِکَ نَبِیُّکَ الاَکْرَمْ ۔ صَلّٰی اللّٰہُ عََلَیْہ وَعَلٰی اٰلِہٖ وَصَحْبِہٖ وَسَلَّمَ ۔ واضح رہے کہ یہ محاسبہ دل کے ان ارادوں پر ہوگا جو کہ پکے پختہ اور عزائم کے درجے میں ہوں گے۔ یعنی جس میں کسی برے کام کے کرنے کا پختہ ارادہ تھا، مگر کسی مجبوری یا مزاحمت کے سبب وہ ایسے نہیں کرسکا۔ رہ گئے وہ وساوس و خطرات جو دل میں آئے اور گزر گئے ان پر کوئی گرفت و پکر نہیں ہوگی کہ وہ انسان کے بس میں نہیں اور ان کے بارے میں ان سے متعلق پختہ ارادہ نہیں پایا جاتا جیسا کہ ابھی آگے بھی آ رہا ہے اور احادیث میں اس کی طرح طرح سے تشریح فرمائی گئی ہے۔ کہ خدا وند قدوس کی مشیت میں کوئی مداخلت اور مزاحمت کرنے والا نہیں ہوسکتا اور اس سے مقصود در اصل شرک کی نفی کرنا ہوتا ہے۔ ورنہ اس طرح کی آیات کریمات کا یہ مطلب نہیں ہوتا کہ اس کی مشیت کے لئے سرے سے کوئی ضابطہ اور قاعدہ ہی نہیں ہوتا۔ نہیں بلکہ اس کی ہر مشیت اس کی حکمت کے ساتھ مربوط ہوتی ہے۔ سو اس کی بخشش اور عذاب کا معاملہ بھی اسی ضابطہ حکمت کے تحت عمل میں آئے گا۔ 824 اللہ تعالیٰ کی مغفرت و بخشش اس کی مشیت پر : سو ارشاد فرمایا گیا کہ اللہ جس کی چاہے بخشش فرمائے اور جسکو چاہے عذاب دیـ کیونکہ وہی وحدہ لاشریک جانتا ہے کہ کونسا گناہ مغفرت و بخشش کے لائق ہے، اور کونسا نہیں۔ روایات میں ہے کہ جب یہ آیت کریمہ نازل ہوئی تو حضرات صحابہء کرام ؓ سخت گھبرا گئے کہ جب دل کے خیالات کا بھی محاسبہ ہوگا تو پھر کون بچ سکے گا۔ چناچہ انہوں نے اپنی اس گھبراہٹ کا اظہار نبیء اکرم ﷺ کی خدمت میں کیا، تو آپ ﷺ نے ان سے فرمایا کہ تم بنی اسرائیل کی طرح انکار مت کرو، بلکہ دل و جان سے اس کے حکم کو قبول کرو۔ تو ان حضرات صدق و صفا نے فوری طور پر اور صدق دل سے ایسے ہی کیا، اور کہا { سَمِعْنَا وَاَطَعْنَا غُفْرَانَکَ رَبَّنَا وَاِلَیْکَ الْمََصِیْرُ } " سن لیا ہم نے اور صدق دل سے مان لیا، ہم تیری بخشش چاہتے ہیں، اے ہمارے رب، اور تیری ہی طرف لوٹنا ہے سب کو " تو اس پر اگلی آیتیں نازل ہوئیں ( صحیح مسلم، کتاب الایمان، واخرجہ الامام احمد و نسائی وغیرھم عن ابن عباس، ابن کثیر، محاسن التاویل، معارف القرآن اور مراغی وغیرہ) بہرکیف بندے کا کام ہے کہ وہ اپنے خالق ومالک کے ہر حکم وارشاد کے آـگے سرتسلیم خم رہے کہ اس کا ہر حکم وارشاد حق وصدق ہے ۔ وباللہ التوفیق -
Top