Tafseer-e-Mazhari - Al-Waaqia : 89
فَرَوْحٌ وَّ رَیْحَانٌ١ۙ۬ وَّ جَنَّتُ نَعِیْمٍ
فَرَوْحٌ : تو راحت ہے وَّرَيْحَانٌ : اور رزق ہے وَّجَنَّتُ نَعِيْمٍ : اور نعمتوں والی جنت ہے
تو (اس کے لئے) آرام اور خوشبودار پھول اور نعمت کے باغ ہیں
تو اسکے لیے راحت ہے اور (فراغت کی) غذائیں ہیں اور آرام کی جنت ہے فَرَوْحٌ : روح بفتح راء خوشی اور راحت۔ مجاہد اور سعید بن جبیر کا یہی قول ہے۔ ضحاک نے مغفرت اور رحمت ترجمہ کیا ہے۔ وَّ رَیْحَانٌ : اور پاکیزہ رزق۔ مجاہد ‘ سعید بن جبیر اور مقاتل کا یہی قول ہے۔ مقاتل نے کہا : حمِیری (یمنی) بولی میں ریحان کا یہی معنی ہے۔ دوسرے لوگوں نے کہا : ریحان وہ (خوشبو دار) چیز ہے جو سونگھی جاتی ہے۔ ابو العالیہ نے کہا : جو شخص مقربین میں ہوتا ہے اس کو دنیا چھوڑنے سے پہلے جنت کی کوئی خوشبودار چیز سنگھائی جاتی ہے پھر اس کی روح قبض کی جاتی ہے۔ ابوبکر ورّاق نے کہا : روح سے مراد ہے دوزخ سے نجات اور ریحان سے مراد ہے دارالقرار (آرام گاہ یعنی جنت) میں داخلہ۔
Top