Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Urwatul-Wusqaa - Al-An'aam : 57
قُلْ اِنِّیْ عَلٰى بَیِّنَةٍ مِّنْ رَّبِّیْ وَ كَذَّبْتُمْ بِهٖ١ؕ مَا عِنْدِیْ مَا تَسْتَعْجِلُوْنَ بِهٖ١ؕ اِنِ الْحُكْمُ اِلَّا لِلّٰهِ١ؕ یَقُصُّ الْحَقَّ وَ هُوَ خَیْرُ الْفٰصِلِیْنَ
قُلْ
: آپ کہ دیں
اِنِّىْ
: بیشک میں
عَلٰي
: پر
بَيِّنَةٍ
: روشن دلیل
مِّنْ
: سے
رَّبِّيْ
: اپنا رب
وَكَذَّبْتُمْ
: اور تم جھٹلاتے ہو
بِهٖ
: اس کو
مَا عِنْدِيْ
: نہیں میرے پاس
مَا
: جس
تَسْتَعْجِلُوْنَ
: تم جلدی کر رہے ہو
بِهٖ
: اس کی
اِنِ
: صرف
الْحُكْمُ
: حکم
اِلَّا
: مگر (صرف)
لِلّٰهِ
: اللہ کیلئے
يَقُصُّ
: بیان کرتا ہے
الْحَقَّ
: حق
وَهُوَ
: اور وہ
خَيْرُ
: بہتر
الْفٰصِلِيْنَ
: فیصلہ کرنے والا
تم کہو بلاشبہ میں اپنے پروردگار کی طرف سے روشن دلیل پر ہوں اور تم نے اسے جھٹلایا ہے تم جس کے لیے جلدی مچا رہے ہو وہ کچھ میرے اختیار میں تو ہے نہیں حکم تو بس اللہ ہی کے لیے ہے ، وہی حق کی باتیں بیان کرتا ہے اور وہی سب سے بہتر فیصلہ کرنے والا ہے
جس بات سے تم کو منع کر رہا ہوں اس سے منع کرنے کیلئے میرے پاس ” دلیل “ موجود ہے : 87: ” بَیِّنَةٍ “ وہ دلیل جو ہر لحاظ سے واضح اور کھلی ہوئی کوئی اس کو کتنا ہی چھپا نا چاہے لیکن نہ چھپا سکے اور وہ دلیل جو بہت سے دلائل سے مضبوط کردی گئی گو فرمایا ” اے میرے رسول ﷺ آپ ﷺ کہہ دیں یعنی اعلان کردیں کہ جس بات سے میں نے تم کو روکا ہے اس سے روکنے کے لئے میرے پاس پختہ دلیل موجود ہے جو بہت سے دلائل سے مضبوط کردی گئی ہے اور وہ دلائل عقلی بھی ہیں نقلی بھی۔ یعنی محسوس ہونے والے۔ توحید کے ان دلائل سے قرآن کریم بھی بھرا پڑا ہے اور کائنات کا ذرہ ذرہ بھی اس ” توحید الٰہی “ کا شاہد عادل ہے اور یہی وہ چیز ہے جس کو اس جگہ ” بَیِّنَةٍ “ کے لفظ سے تعبیر کیا گیا ہے۔ اے انسان ! تو اپنی ذات پر غور کر اور دیکھ کہ تو سارے کا سارا ” توحید الٰہی “ کے لئے ایک ” مکمل دلیل “ موجود ہے۔ بشرطیکہ تو غور کرے۔ ذرا اپنی تخلیق کو اپنے ذہن و دماغ میں لے آ اگر نہیں تو آخر جب تو پیدا ہوا کیا بچہ نہ تھا ؟ تو محض گوشت پوست کا ایک متحرک لو تھڑا تھا۔ زندگی اور نمو کی جتنی قوتیں بھی رکھتا تھا سب کی سب کی پرورش و تربیت کی محتاج تھیں۔ یہ پرورش محبت و شفقت ، حفاظت و نگہداشت اور بخشش و اعانت کا ایک طول وطویل سلسلہ تھا۔ کیا سب کچھ اس وقت تک جاری وساری رہا جب تک تو بچہ تھا یہ سلسلہ کس نے جاری رکھا ؟ پھر تو ہی وہ بچہ ہے کہ جب اپنے جسم و ذہن کے حد بلاغ کو پہنچ گیا تو تیری ضرورتیں بدل گئیں لیکن ختم نہیں ہوئیں اور پھر وہ ایک دو بھی نہیں بیشمار تھیں کیا وہ سب کی سب پوری ہوئیں اور ہو رہی ہیں خود غور کر کے بتا کہ ان سب ضرورتوں کو کون پورا کر رہا ہے ؟ بس وہی جو تیرا اور اس ساری کائنات کا رب ہے۔ وہی ہے جو سب کا رب ہے۔ وہی ہے بیماروں کو صحت دینے والا۔ وہی ہے بےروز گاروں کو روز گار دینے والا۔ وہی ہے جو حاجت مندوں کی حاجتیں پوری کرنے والا ہے ، جو نذر و نیاز کے لائق ہے۔ وہی ہے جو مضطر و پریشان حال لوگوں کی دعائیں سننے والا ہے اور اس کے سوا کوئی نہیں جو یہ سارے کام یا ان سارے کاموں میں سے کوئی ایک کام بھی سر انجام دے سکے۔ اے گروہ جن وانس ! ذرا بتاؤ جن کو تم حاجت روا اور مشکل کشا بنا رہے ہو کیا ہمارا لکھا ہوا کوئی پروانہ ان کے پاس ایسا ہے جس میں ہم نے یہ تحریر کیا ہو کہ فلاں فلاں اشخاص کو ہم نے بیماروں کو تندرست کرنے یا بےروز گاروں کو روز گار دلوانے یا حاجت مندوں کی حاجتیں پوری کرنے کے اختیارات دیئے ہیں یا فلاں فلاں ہستیوں کو ہم نے اپنی فلاں فلاں زمین کا مختار بنا دیا ہے اور ان علاقوں کے لوگوں کی قسمتیں بنانا اور بگاڑنا اب ان کے ہاتھ میں ہے لہٰذا ہمارے بندوں کو اب انہی سے دعائیں مانگنی چاہئیں اور انہی کے حضور نذریں اور نیازیں چڑھانی چاہئیں اور جو نعمتیں بھی ملیں ان پر انہی (چھوٹے خداؤں) کا شکر بھی بجا لانا چاہئے۔ ایسی اگر کوئی سند تمہارے پاس ہے تو لاؤ اسے پیش کرو اور نہیں تو خود ہی سوچو کہ یہ مشرکانہ عقائد اور اعمال آخر تم نے کس بنیاد پر ایجاد کئے ہیں۔ تم نے ” دلیل “ کو جھٹلایا ہے اور جس چیز کے لئے جلدی کر رہے ہو وہ میرے اختیار میں نہیں : 88: اس جگہ دلیل سے مراد وہی ” توحید الٰہی “ ہے جو سر اسر یقین اور حقیقت ہے اور تم ہو کہ اس یقین و حقیقت کو جھٹلائے چلے جا رہے ہو رہی یہ بات کہ تم اس کو کیوں جھٹلاتے ہو ؟ اس بات کو ہم نے پہلے کئی دفعہ بیان کردیا ہے کہ تمہارے جھٹلانے کا اصل مقصد یہ ہے کہ وہ عذاب جس کی خبر میں نے تم کو دی تم اس کے طلب گار ہو حالانکہ تم اس کے لئے بہت جلدی مچا رہے ہو۔ کیوں ؟ اس لئے کہ جب وہ وقت آجائے گا تو تم کو مزید مہلت نہیں ملے گی اور یہ بھی حقیقت ہے کہ میں نے اسکی خبر تم تک ضرور پہنچائی ہے لیکن میں یہ نہیں جانتا کہ وہ تم پر کب آنے والا ہے کیونکہ ” وہ کچھ میرے اختیار میں تو ہے نہیں ، حکم تو بس اللہ ہی کے لئے ہے۔ وہی حق کی باتیں کرتا ہے اور وہی ہے جو سب سے بہتر فیصلہ کرنے والا ہے۔ “ امام رازی (رح) فرماتے ہیں کہ نبی اعظم و آخر ﷺ انہیں ڈرایا کرتے تھے کہ اگر تم نے شرک نہ چھوڑا تو تم عذاب الٰہی کی لپیٹ میں آجاؤ گے اور وہ تمہیں نیست ونابود کر دے گا۔ وہ بطور مذاق کہتے کہ صاحب ! ہم نے تمہارا دین تو قبول نہیں کیا پھر اتار لایئے وہ عذاب جس کی تم بار بار دھمکی دیتے ہو ، جلدی کیجئے دیر کیوں لگا رہے ہو ؟ بلکہ وہ تو یہ دعا بھی مانگا کرتے تھے کہ اے اللہ ! اگر یہ دین سچا ہے تو ہم پر آسمان سے پتھروں کی بارش کر۔ اللہ تعالیٰ نے ان کی اس ہرزہ سرائی کے رد میں رحمت للعالمین ﷺ کو یہ جواب عنایت فرمایا کہ اے گروہ کفار ! جس عذاب کے لئے تم جلد بازی کر رہے ہو وہ اللہ تعالیٰ کے دست قدرت میں ہے ، میرے اختیار میں نہیں ، وہ جب چاہے گا اتارے دے گا اور جب وہ اتاردے گا تو اس وقت اس کے غضب سے تمہیں کوئی بھی بچا نہیں سکے گا۔ (کبیر)
Top