Tafseer-al-Kitaab - Al-An'aam : 150
قُلْ هَلُمَّ شُهَدَآءَكُمُ الَّذِیْنَ یَشْهَدُوْنَ اَنَّ اللّٰهَ حَرَّمَ هٰذَا١ۚ فَاِنْ شَهِدُوْا فَلَا تَشْهَدْ مَعَهُمْ١ۚ وَ لَا تَتَّبِعْ اَهْوَآءَ الَّذِیْنَ كَذَّبُوْا بِاٰیٰتِنَا وَ الَّذِیْنَ لَا یُؤْمِنُوْنَ بِالْاٰخِرَةِ وَ هُمْ بِرَبِّهِمْ یَعْدِلُوْنَ۠   ۧ
قُلْ : فرمادیں هَلُمَّ : تم لاؤ شُهَدَآءَكُمُ : اپنے گواہ الَّذِيْنَ : جو يَشْهَدُوْنَ : گواہی دیں اَنَّ : کہ اللّٰهَ : اللہ حَرَّمَ : حرام کیا ھٰذَا : یہ فَاِنْ : پھر اگر شَهِدُوْا : وہ گواہی دیں فَلَا تَشْهَدْ : تو تم گواہی نہ دینا مَعَهُمْ : ان کے ساتھ وَلَا تَتَّبِعْ : اور نہ پیروی کرنا اَهْوَآءَ : خواہشات الَّذِيْنَ : جو لوگ كَذَّبُوْا : جھٹلایا بِاٰيٰتِنَا : ہماری آیتوں کو وَالَّذِيْنَ : اور جو لوگ لَا يُؤْمِنُوْنَ : نہیں ایمان لاتے بِالْاٰخِرَةِ : آخرت پر وَهُمْ : اور وہ بِرَبِّهِمْ : اپنے رب کے برابر يَعْدِلُوْنَ : ٹھہراتے ہیں
(اے پیغمبر، ان لوگوں سے) کہو (کہ اگر تم اپنے خود ساختہ قاعدوں سے حلال کو حرام ٹھہراتے ہو تو) اپنے گواہوں کو لا حاضر کرو جو اس بات کی گواہی دیں کہ (یہ چیزیں جن کو تم حرام بتاتے ہو) اللہ ہی نے ان کو حرام کیا ہے۔ پھر اگر (بالفرض) ان کے (جھوٹے) گواہ (ان کے موافق) گواہی دے بھی دیں تو تم ان کے ساتھ ہو کر ان کی سی نہ کہنا اور نہ ان لوگوں کی نفسانی خواہشات کی پیروی کرنا جنہوں نے ہماری آیتوں کو جھٹلایا اور (روز) آخرت پر یقین نہیں رکھتے اور (دوسروں کو) اپنے رب کے برابر ٹھہراتے ہیں۔
Top