Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Dure-Mansoor - Al-Baqara : 248
وَ قَالَ لَهُمْ نَبِیُّهُمْ اِنَّ اٰیَةَ مُلْكِهٖۤ اَنْ یَّاْتِیَكُمُ التَّابُوْتُ فِیْهِ سَكِیْنَةٌ مِّنْ رَّبِّكُمْ وَ بَقِیَّةٌ مِّمَّا تَرَكَ اٰلُ مُوْسٰى وَ اٰلُ هٰرُوْنَ تَحْمِلُهُ الْمَلٰٓئِكَةُ١ؕ اِنَّ فِیْ ذٰلِكَ لَاٰیَةً لَّكُمْ اِنْ كُنْتُمْ مُّؤْمِنِیْنَ۠ ۧ
وَقَالَ
: اور کہا
لَهُمْ
: انہیں
نَبِيُّهُمْ
: ان کا نبی
اِنَّ
: بیشک
اٰيَةَ
: نشانی
مُلْكِهٖٓ
: اس کی حکومت
اَنْ
: کہ
يَّاْتِيَكُمُ
: آئے گا تمہارے پاس
التَّابُوْتُ
: تابوت
فِيْهِ
: اس میں
سَكِيْنَةٌ
: سامان تسکیں
مِّنْ
: سے
رَّبِّكُمْ
: تمہارا رب
وَبَقِيَّةٌ
: اور بچی ہوئی
مِّمَّا
: اس سے جو
تَرَكَ
: چھوڑا
اٰلُ مُوْسٰى
: آل موسیٰ
وَ
: اور
اٰلُ ھٰرُوْنَ
: آل ہارون
تَحْمِلُهُ
: اٹھائیں گے اسے
الْمَلٰٓئِكَةُ
: فرشتے
اِنَّ
: بیشک
فِيْ ذٰلِكَ
: اس میں
لَاٰيَةً
: نشانی
لَّكُمْ
: تمہارے لیے
اِنْ
: اگر
كُنْتُمْ
: تم
مُّؤْمِنِيْنَ
: ایمان والے
اور کہا ان سے ان کے نبی نے کہ بلاشبہ اس کے حکمران ہونے کی یہ نشانی ہے کہ آجائے گا تمہارے پاس تابوت جس میں تسکین ہے تمہارے رب کی طرف سے اور کچھ بچی ہوئی چیزیں ہیں ان میں سے جنہیں چھوڑا تھا آل موسیٰ اور آل ہارون نے جس کو فرشتے اٹھا کرلے آئیں گے بیشک اس میں ضرور نشانی ہے تمہارے لئے اگر تم ایمان والے ہو
(1) ابن المنذر نے زہری سے زید بن ثابت (رح) سے روایت کیا کہ وہ اپنے والد سے روایت کرتے تھے کہ مجھ کو عثمان بن عفان ؓ نے حکم فرمایا کہ اس کے لئے ایک صحف لکھ دے۔ پھر فرمایا میں تیرے ساتھ ایک فصیح زبان والا آدمی بھی لگا دوں گا تم دونوں اس کام پر اکٹھے جاؤ اور اس کو لکھ دو اور اس میں جو تم اختلاف کرو تو اس کو میرے پاس لے آؤ۔ حضرت زید نے فرمایا میں ” التابوہ “ کہتا ہوں اور ایان بن سعید نے فرمایا ” التابوت “ ہم اس کو حضرت عثمان کے پاس لے گئے تو انہوں نے فرمایا ” التابوت “ لکھو چناچہ ” التابوت “ لکھ دیا گیا۔ (2) سعید بن منصور، عبد بن حمید نے عمرو بن دینار (رح) سے روایت کیا کہ عثمان بن عفان ؓ نے مہاجرین اور انصار کے دو جوانوں کو حکم فرمایا کہ مصاحف لکھ دو پھر فرمایا جو تم (اس میں) اختلاف کرو تو اس کو قریش کی لغت کے مطابق لکھو۔ مہاجرین نے کہا ” التابوت “ اور انصار نے کہا ” التابوۃ “ حضرت عثمان نے فرمایا مہاجرین کی لغت پر لکھ دو ” التابوت “۔ (3) ابن سعد، بخاری نے ترمذی، نسائی، ابن ابی داؤد، ابن الانباری ان دونوں نے المصاحف میں، ابن عباس اور بیہقی نے سنن میں زہری کے طریق سے حضرت انس بن مالک ؓ سے روایت کیا کہ حذیفہ بن یمان ؓ حضرت عثمان ؓ کے پاس آئے اور شام والوں سے جہاد کر رہے تھے آرمینیہ اور آذربائیجان کی بستیوں میں عراق والوں کے ساتھ حذیفہ نے ان میں قرآن کے بارے میں اختلاف دیکھا اور حضرت عثمان سے عرض کیا اے امیر المؤمنین ! کتاب اللہ میں اختلاف کرنے سے پہلے اس امت کی دستگیری کریں کہیں ایسا نہ ہو کہ وہ اس طرح اختلاف میں پڑجائیں۔ جیسا کہ یہود و نصاری نے اختلاف کیا تھا پھر انہوں نے حضرت حفصہ ؓ کے پاس اپنا مصحف بھیجنے کا پیغام بھیجا کہ ہم دوسرے مصاحف میں اس کو نقل کریں گے پھر اس کو آپ کی طرف واپس کردیں گے حضرت حفصہ نے اپنا مصحف حضرت عثمان ؓ کے پاس بھیج دیا اور حضرت عثمان ؓ نے (وہ مصحف) زید بن ثابت ؓ سعید بن عاص، عبد الرحمن بن حرث بن ہشام اور عبد اللہ بن زبیر ؓ کے پاس بھیج دیا کہ اس صحیفہ کو اپنے مصاحف میں لکھو اور ان تین قریش کو کہا کہ جب تم اور زید بن ثابت اختلاف کریں تو اس کو قریش کی لغت کے مطابق لکھ دو کیونکہ ان کی لغت میں قرآن نازل ہوا زہری (رح) نے فرمایا کہ ایک دن انہوں نے ” التابوت “ اور ” التابوہ “ کے بارے میں اختلاف کیا قریش کی ایک جماعت نے کہا ” التابوت “ اور زید نے فرمایا ” التابوہ “ ان کے اختلاف کو حضرت عثمان کے پاس لے جایا گیا تو انہوں نے فرمایا ” التابوت “ لکھ دو کیونکہ قرآن قریش کی لغت میں نازل ہوا۔ موسیٰ (علیہ السلام) کے صندوق کی لمبائی اور چوڑائی (4) عبد بن حمید، ابن المنذر نے وھب بن منبہ (رح) سے روایت کیا کہ ان سے موسیٰ (علیہ السلام) کے صندوق کے بارے میں پوچھا گیا کہ اس کی وسعت کتنی تھی۔ تو انہوں نے فرمایا کہ تین ہاتھ لمبا اور دو ہاتھ چوڑا تھا۔ أما قولہ تعالیٰ : فیہ سکینۃ من ربکم : (5) ابن المنذر ابن ابی حاتم نے حضرت ابن عباس ؓ سے روایت کیا کہ سکینہ سے مراد رحمت ہے۔ (6) ابن ابی داؤد، ابو الشیخ نے حضرت ابن عباس ؓ سے روایت کیا کہ سکینہ سے مراد اطمینان ہے۔ (7) ابن المنذر، ابن ابی حاتم نے حضرت ابن عباس ؓ سے روایت کیا کہ سکینہ ایک جانور ہے بلی کے بقدر اس کی دو آنکھیں ہیں جن میں روشنی کی کرن ہے۔ جب دو لشکر (یعنی مؤمن اور کافر آپس میں آمنے سامنے ہوتے تو وہ جانور اپنے ہاتھ نکالتا اور ان کی طرف دیکھتا ہے تو اس کے رعب کی وجہ سے کافروں کا لشکر شکست کھا جاتا ہے۔ (8) طبرانی نے الاوسط میں خالد بن عروہ بن علی سے انہوں نے حضرت علی ؓ سے روایت کیا کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا سکینہ تیز چلنے والی ہوا ہے۔ (9) ابن جریر نے خالد بن عروہ سے حضرت علی ؓ سے روایت کیا کہ سکینہ تیز ہوا ہے اور اس کے دو سر ہیں۔ (10) عبد الرزاق، ابو عبید، عبد بن حمید، ابن جریر، ابن المنذر، ابن ابی حاتم، حاکم، ابن عساکر، بیہقی نے دلائل میں ابو الاموس کے طریق سے حضرت علی ؓ نے فرمایا کہ سکینہ کا ایک چہرہ ہے انسان کے چہرہ کی طرح پھر وہ سائیں سائیں کرنے والی تیز ہوا بن گئی۔ (11) ابو سفیان بن عینیہ، ابن جریر نے سلمہ بن کہیل سے حضرت علی ؓ سے لفظ آیت ” فیہ سکینۃ من ربکم “ کے بارے میں روایت کیا کہ وہ سائیں سائیں کرنے والی تیز ہوا ہے جس کی ایک صورت ہے اور اس کا چہرہ انسان کے چہرے کی طرح ہے۔ (12) ابن ابی حاتم اور ابن عساکر نے سعد بن مسعود صدفی ؓ سے روایت کیا کہ نبی اکرم ﷺ ایک مجلس میں تشریف فرما تھے آپ نے اپنی نظر کو آسمان کی طرف بلند فرمایا پھر اپنی نظر کو جھکا دیا۔ پھر اس کو بلند کیا اور اس بارے میں پوچھا گیا تو آپ نے فرمایا یہ وہ لوگ ہیں جو اللہ کا ذکر کرتے ہیں یعنی مجلس والے جو آپ کے سامنے تھے پھر ان پر سکینہ نازل ہوئی فرشتے اس کو قبہ کی طرف اٹھائے ہوئے تھے۔ جب یہ فرشتے ان کے قریب ہوئے تو ان میں سے ایک آدمی نے غلط بات کی پس وہ ان سے اٹھالی گئی۔ (13) سفیان بن عینیہ، عبد بن حمید، ابن جریر، ابن ابی حاتم، بیہقی نے دلائل میں مجاہد (رح) سے روایت کیا کہ سکینہ اللہ تعالیٰ کی طرف سے ہوا کی صورت میں ہویے ہے۔ بلی کی طرح اس کا چہرہ ہوتا ہے اس کے دو پر ہوتے ہیں اور بلی کی طرف دم ہوتی ہے۔ (14) سعید بن منصور، عبد بن حمید، ابن جریر نے ابو مالک سے حضرت ابن عباس ؓ سے لفظ آیت ” فیہ سکینۃ من ربکم “ کے بارے میں روایت کیا کہ وہ جنت میں سے سونے کا ایک طشت ہے جس میں انبیاء کے قلوب کو دھویا گیا تھا موسیٰ (علیہ السلام) نے اس میں تختیاں رکھی تھیں۔ سکینہ سے کیا مراد ہے ؟ اقوال علماء (15) عبد الرزاق، عبد بن حمید، ابن جریر، ابن ابی حاتم نے وھب بن منبہ (رح) سے روایت کیا کہ ان سے سکینہ کے بارے میں پوچھا گیا تو انہوں نے فرمایا کہ یہ اللہ تعالیٰ کی طرف سے ایک روح ہے جا بات کرتی ہے جب لوگ کسی چیز میں اختلاف کرتے ہیں تو وہ ان کو مراد بتاتی ہے۔ (16) ابن ابی حاتم نے حسن ؓ سے لفظ آیت ” فیہ سکینۃ “ کے بارے میں روایت کیا کہ اس میں کوئی ایسی چیز ہے کہ اس کی طرف ان کے دل سکون پاتے ہیں یعنی جو نشانیاں دیکھتے ہیں ان سے سکون پاتے ہیں۔ (17) عبد الرزاق نے قتادہ (رح) سے روایت کیا کہ لفظ آیت ” فیہ سکینۃ “ سے مراد وقار ہے۔ (18) ابن جریر، ابن ابی حاتم نے حضرت ابن عباس ؓ سے روایت کیا کہ لفظ آیت ” بقیۃ مما ترک ال موسیٰ “ سے مراد ان کی لاٹھی اور تختیوں کے ٹکڑے ہیں۔ (19) وکیع، سعید بن سفیان، عبد بن حمید، ابن ابی حاتم نے ابو صالح (رح) سے روایت کیا کہ صندوق میں یہ چیزیں تھیں۔ موسیٰ (علیہ السلام) کی لاٹھی۔ ہارون (علیہ السلام) کی لاٹھی۔ موسیٰ کے کپڑے، ہارون کے کپڑے تورات کی دو تختیاں اور ترنجین کشادگی (پیدا کرنے) کا حکم (یعنی) لا الہ الا اللہ الحلیم الکریم وسبحان اللہ رب السموات السبع ورب العرش العظیم والحمدللہ رب العالمین۔ (20) اسحاق بن بشیر نے المبتداء میں، ابن عساکر نے کلبی کے طریق سے انہوں نے ابو صالح سے اور انہوں نے حضرت ابن عباس ؓ سے روایت کیا کہ بقیہ (مال یہ تھا) تختیوں کے ٹکڑے موسیٰ (علیہ السلام) کی لاٹھی، ہارون (علیہ السلام) کی پگڑی، ہارون (علیہ السلام) چغہ جس میں قبیلوں کی نشانیاں تھیں۔ اور اس میں سونے کا طشت تھا اس میں ایک صاع جنت کی ترنجین تھی۔ اور اس سے یعقوب (علیہ السلام) نے افطار کرتے تھے۔ اور سکینہ زبر جد کے سبز پتھر سے بلی کے سر کی طرح (ایک شکل) تھی۔ (21) عبد الرزاق اور عبد بن حمید نے قتادہ (رح) سے روایت کیا کہ لفظ آیت ” تحملہ الملایکۃ “ سے مراد ہے کہ ملائکہ اس کی طرف متوجہ ہوئے اور اس کو اٹھا کر لائے یہاں تک کہ اس کو طالوت کے گھر میں رکھ دیا اور وہ (صندوق) صبح کے وقت اس کے گھر میں تھا۔ (22) ابن ابی حاتم نے حضرت ابن عباس ؓ سے روایت کیا کہ لفظ آیت ” ان فی ذلک لایۃ “ سے مراد نشانی ہے۔
Top