Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Urwatul-Wusqaa - Al-An'aam : 142
وَ مِنَ الْاَنْعَامِ حَمُوْلَةً وَّ فَرْشًا١ؕ كُلُوْا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللّٰهُ وَ لَا تَتَّبِعُوْا خُطُوٰتِ الشَّیْطٰنِ١ؕ اِنَّهٗ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِیْنٌۙ
وَ
: اور
مِنَ
: سے
الْاَنْعَامِ
: چوپائے
حَمُوْلَةً
: بار بردار (بڑے بڑے)
وَّفَرْشًا
: چھوٹے قد کے / زمین سے لگے ہوئے
كُلُوْا
: کھاؤ
مِمَّا
: اس سے جو
رَزَقَكُمُ
: دیا تمہیں
اللّٰهُ
: اللہ
وَلَا تَتَّبِعُوْا
: اور نہ پیروی کرو
خُطُوٰتِ
: قدم (جمع)
الشَّيْطٰنِ
: شیطان
اِنَّهٗ
: بیشک وہ
لَكُمْ
: تمہارا
عَدُوٌّ
: دشمن
مُّبِيْنٌ
: کھلا
اور چارپایوں میں سے کچھ تو بوجھ اٹھانے والے پیدا کردیئے اور کچھ زمین سے لگے ہوئے سو جو کچھ اللہ نے تمہاری روزی کیلئے پیدا کردیا ہے اسے کھاؤ اور شیطان کے قدم بہ قدم نہ چلو وہ بلاشبہ تمہارا آشکارا دشمن ہے
جانوروں میں ہر ایک چھوٹا ہو یا بڑا سب کے سب اللہ تعالیٰ کے پیدا کردہ ہیں : 218: کھیتیوں اور باغات کے بعد ان جانوروں کا ذکر کیا گیا جن سے انسان طرح طرح کے فوائد حاصل کرتے ہیں۔ کچھ جانور بوجھ لادنے کے کام آتے ہیں ، کچھ کو بطور غذا استعمال کیا جاتا ہے اور ان کا گوشت استعمال کیا جاتا ہے اور صرف گوشت ہی نہیں جانوروں کی ہرچیز کار آمد ہے اور اس سے طرح طرح کے فوائد حاصل کئے جاتے ہیں ان کی اون اور بالوں سے لے کر ہڈیوں اور گوبر تک سب چیزوں سے انسان فائدہ حاصل کرتا ہے۔ زیر نظر آیت میں دو لفظ ایک دوسرے کے بالمقابل استعمال ہوئے ہیں ” حَمُوْلَةً “ اور ” فَرْشًا 1ؕ“ ” حملۃ “ کے معنی بوجھ اٹھانے والے کے بھی کئے گئے ہیں اور ” اٹھائے جانے والے جانور “ بھی کہا گیا ہے اسی طرح ” فراشا “ کے معنی ” بچھ کر چلنے والے “ بھی کئے گئے ہیں جیسے بھیڑ ، بکری ، دنبہ ، ہرن ، اور اسی طرح خرگوش وغیرہ اور یہ بھی کہا گیا ہے کہ ” حَمُوْلَةً “ کے معنی ہیں ” ما یحمل “ جو خود اٹھائے جائیں یعنی چھوٹے چھوٹے جانور جن میں بھیڑ ، بکری ، دنبہ ، ہرن اور خرگوش وغیرہ سب آجاتے ہیں اور ” فَرْشًا 1ؕ“ کے معنی ” ما یفرش “ اور ” ما یرکب “ کے کئے گئے ہیں یعنی سارے سواری کے جانور اور بوجھ اٹھانے والے جیسے اونٹ ، گھوڑا ، گدھا اور بیل وغرھہ اور ان کو ” فرش “ اس لئے کہا گیا ہے کہ پست قامت ہوتے ہیں۔ ان دونوں مطالب میں سے جو مطلب بھی جس کا بیان کیا جائے گنجائش موجود ہے اور دونوں ہی صورتوں میں دونوں قسم کے جانور آجاتے ہیں اور جن کا گوشت کھایا جاتا ہے ان کا بیان بھی فرمایا گیا کہ ان جانوروں سے جو جو کھانے کا حکم ہے کھائو اور جن سے جو کام لینا تمہارے علاقے کا رواج ہے ان سے کام لو اور ان پر بوجھ لادو لیکن جب یہ سب کے سب اللہ تعالیٰ ہی نے پیدا کئے ہیں تو ان پر اللہ کے سوا کسی دوسرے کا نام کیوں لیتے ہو جب ان کو ذبح کرو تو اللہ کے نام پر کرو اور نذر ونیاز کرو تو اللہ کے نام سے کرو ان سے فوائد حاصل کرو تو اللہ کا شکر بجا لائو اور دیکھو شیطان کے قدم بہ قدم مت چلو یعنی غیر اللہ کے نام سے ان کو چھوڑنا ، غیر اللہ کے نام پر ان کو قربان کرنا اور غیر اللہ کے نام سے ان کو منسوب کرنا اور غیر اللہ کے نام سے ذبح کرنا سارے کا سارا فعل شیطانی ہے اور یاد رکھو کہ اس نے یہ پڑھنت تم کو محض اس لئے پڑھائی ہے کہ تم کو سیدھی راہ سے ہٹا کر ایک غلط راہ پر گامزن کر دے تمہیں حق سے ہتا کر ناحق پر لگادے اس کا کہا نہ مانو۔ اللہ کے نام کے سوا کسی دوسرے کی نذر ونیاز ومت مانو وہی ذات ہے جس نے ان جانوروں کو تمہارے لئے مسخر کردیا ہے اور تمہارا ہر چھوٹا بڑا ان سے کام لے رہا ہے اور بغیر کسی لیت ولعل کے بڑی فرمانبرداری کے ساتھ تمہارا کام دے رہے ہیں۔ مطلب یہ ہے کہ یہ جانور اللہ تعالیٰ کے انعامات میں سے ایک بہت بڑا انعام ہیں اور اس نعمت کو منعم کے سوا کسی اور کا عطیہ سمجھنا اس پر کسی اور کا احسان مند ہونا اور منعم کے سوا کسی اور سے نعمت پانے کی امید رکھنا یا نعمت طلب کرنا یہ سب کفران نعمت ہے۔ اس طرح یہ بھی کفران نعمت ہے کہ آدمی منعم کی دی ہوئی نعمت کو اس کی رضا کے خلاف استعمال کرے۔ لہٰذا ایک مشرک اور کافر اور منافق اور فاسق انسان محض زبان سے شکر کے الفاظ ادا کر کے اللہ کا شاکر بندہ قرار نہیں پاسکتا۔ کفار مکہ اس بات کے منکر نہ تھے کہ ان جانوروں کو اللہ نے پیدا کیا ہے ان میں سے کوئی بھی یہ نہیں کہتا تھا کہ ان کے پیدا کرنے میں دوسرے معبودوں کا کوئی دخل ہے مگر یہ سب کچھ ماننے کے باوجود جب وہ اللہ کی وحی ہوئی نعمتوں پر اپنے معبودوں کے شکرئیے بجا لاتے اور ان کے آگے نذریں اور نیازیں پیش کرتے اور ان سے مزید نعمتوں کی دعائیں مانگتے اور ان کے لئے قربانیاں کرتے تھے تو اللہ کے لئے ان کا زبانی شکر بجا لانا بالکل بےمعنی ہوجاتا تھا۔ اسی بناء پر اللہ تعالیٰ ان کو کافر نعمت اور احسان فراموش قرار دے رہا ہے چناچہ ایک دوسری جگہ اس مضمون کو اس طرح بیان کیا : ” کیا یہ لوگ دیکھتے نہیں ہیں کہ ہم نے اپنے ہاتھوں کی بنائی ہوئی چیزوں میں سے ان کے لئے مویشی پیدا کئے اور اب یہ ان کے مالک ہیں۔ ہم نے انہیں اسی طرح ان کے بس میں کردیا ہے کہ ان میں سے کسی پر یہ سوار ہوتے ہیں ، کسی کا یہ گوشت کھاتے ہیں اور ان کے اندر ان کے لئے طرح طرح کے فوائد اور مشروبات ہیں پھر کیا یہ شکر گزار نہیں ہوتے ؟ “ (یٰسین 36 : 72 ، 73)
Top