Al-Qurtubi - Al-Israa : 77
سُنَّةَ مَنْ قَدْ اَرْسَلْنَا قَبْلَكَ مِنْ رُّسُلِنَا وَ لَا تَجِدُ لِسُنَّتِنَا تَحْوِیْلًا۠   ۧ
سُنَّةَ : سنت مَنْ : جو قَدْ اَرْسَلْنَا : ہم نے بھیجا قَبْلَكَ : آپ سے پہلے مِنْ : سے رُّسُلِنَا : اپنے رسول (جمع) وَلَا تَجِدُ : اور تم نہ پاؤگے لِسُنَّتِنَا : ہماری سنت میں تَحْوِيْلًا : کوئی تبدیلی
جو پیغمبر ہم نے تم سے پہلے بھیجے تھے انکا (اور انکے بارے میں ہمارا یہی) طریق رہا ہے اور تم ہمارے طریق تغیر و تبدل نہ پاؤ گے۔
آیت نمبر 77 قولہ تعالیٰ : سنۃ من قدارسلنا قبلک من رسلنا یعنی یہ عذاب دیئے جائیں گے جیسا کہ ان کے بارے ہمارا دستور ہے جہنیں ہم نے بھیجا، پس یعذبون کو مضمر کرکے سنۃ کو نصب دی گئی ہے پس جب جردینے والا حرب (کاف، کسنۃ میں) ساقط ہوگیا تو فعل نے عمل کیا، یہ فراء نے کہا ہے۔ اور یہ بھی کہا گیا ہے : یہ اس معنی کی وجہ سے منصوب ہے سنتا سنۃ من قدأرسلنا (ہم نے ان کے لئے دستور بنارکھا ہے جنہیں ہم نے بھیجا) اور یہ بھی کہا گیا ہے : کہ یہ کاف کے حذف کی تقدیر پر منصوب ہے : تقدیر کلام ہوگی : لا یلبثون خلفک الا قلیلا کسنۃ من قد أرسلنا (وہ نہیں ٹھہریں گے آپ کے بعد مگر تھوڑا عرصہ جیسا کہ ان کے بارے ہمارا دستور ہے جنہیں ہم نے بھیجا۔ ) پس اس تقدیر پر وقف الا قلیلا پر نہیں کیا جائے گا اور پہلے اور دوسرے قول کے مطابق وقف کیا جائے گا۔ قبلک من رسلنا اس میں وقف اچھا ہے۔ ولا تجد لسنتنا تحویلاً یعنی اس دستور اور وعدے میں کوئی خلاف اور دو بدل نہیں ہے۔
Top