Tafseer-e-Madani - Al-An'aam : 80
وَ حَآجَّهٗ قَوْمُهٗ١ؕ قَالَ اَتُحَآجُّوْٓنِّیْ فِی اللّٰهِ وَ قَدْ هَدٰىنِ١ؕ وَ لَاۤ اَخَافُ مَا تُشْرِكُوْنَ بِهٖۤ اِلَّاۤ اَنْ یَّشَآءَ رَبِّیْ شَیْئًا١ؕ وَسِعَ رَبِّیْ كُلَّ شَیْءٍ عِلْمًا١ؕ اَفَلَا تَتَذَكَّرُوْنَ
وَحَآجَّهٗ : اور اس سے جھگڑا کیا قَوْمُهٗ : اس کی قوم قَالَ : اس نے کہا اَتُحَآجُّوْٓنِّىْ : کیا تم مجھ سے جھگڑتے ہو فِي : میں اللّٰهِ : اللہ وَ : اور قَدْ هَدٰىنِ : اس نے مجھے ہدایت دے دی ہے وَ : اور لَآ اَخَافُ : نہیں ڈرتا میں مَا تُشْرِكُوْنَ : جو تم شریک کرتے ہو بِهٖٓ : اس کا اِلَّآ : مگر اَنْ : یہ کہ يَّشَآءَ : چاہے رَبِّيْ : میرا رب شَيْئًا : کچھ وَسِعَ : احاطہ کرلیا رَبِّيْ : میرا رب كُلَّ شَيْءٍ : ہر چیز عِلْمًا : علم اَ : کیا فَلَا تَتَذَكَّرُوْنَ : سو تم نہیں سوچتے
اور جھگڑے نے لگی ان سے ان کی قسم تو آپ نے فرمایا کیا تم لوگ مجھ سے جھگڑے (اور حجت بازی کرتے) ہو اللہ کے بارے میں ؟ جب کہ اس نے مجھے نواز دیا نور ہدایت سے، اور میں نہیں ڈرتا ان چیزوں سے جن کو تم لوگوں نے خدا کا شریک ٹھہراتے ہو اس (وحدہ لاشریک) کا مگر یہ کہ میرا رب ہی کوئی بات چاہے، میرے رب کا علم ہر چیز پر (پوری طرح) حاوی ہے تو کیا تم لوگ ہوش میں نہیں آتے ؟3
Top