Kashf-ur-Rahman - As-Saff : 12
یَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوْبَكُمْ وَ یُدْخِلْكُمْ جَنّٰتٍ تَجْرِیْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ وَ مَسٰكِنَ طَیِّبَةً فِیْ جَنّٰتِ عَدْنٍ١ؕ ذٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِیْمُۙ
يَغْفِرْ لَكُمْ : بخش دے گا تمہارے لیے ذُنُوْبَكُمْ : تمہارے گناہوں کو وَيُدْخِلْكُمْ : اور داخل کرے گا تم کو جَنّٰتٍ : باغوں میں تَجْرِيْ : بہتی ہیں مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ : ان کے نیچے سے نہریں وَمَسٰكِنَ : اور گھروں (میں طَيِّبَةً : پاکیزہ فِيْ جَنّٰتِ عَدْنٍ : ہمیشگی کے باغوں میں ذٰلِكَ الْفَوْزُ : یہی ہے کامیابی الْعَظِيْمُ : بڑی
اس پر اللہ تعالیٰ نے تمہارے گناہ معاف کردے گا اور تم کو ایسے باغوں میں داخل کرے گا جن کے نیچے نہریں بہہ رہی ہوں گی اور ان کا نفیس مکانوں میں داخل کرے گا جن کے نیچے نہریں بہہ رہی ہوں گی اور ان نفیس مکانوں میں داخل کرے گا جو دائمی باغات میں واقع ہوں گے یہ بہت بڑی کامیابی ہے۔
(12) اس پر اللہ تعالیٰ تمہارے گناہ معاف کردے گا اور تم کو ایسے باغوں میں داخل کرے گا جن کے نیچے نہریں بہہرہیہوں گی اور ان عمدہ نفیس اور پاکیزہ مکانوں میں داخل کرے جو دائمی باغات میں واقع ہوں گے یہ بہت بڑی کامیابی ہے - یعنی اگر تم ایسا کرو گے کہ اللہ تعالیٰ اور اس کے رسول ﷺ پر ایمان لائو گے اور جان ومال سے جہاد کرو گے تو اللہ تعالیٰ تمہارے گناہ بخش دے گا اور تم کو ایسی جنتوں میں داخل کرے گا جن کے پائیں نہریں بہتی ہوں گی اور ایسے نفیس اور پاکیزہ مکانات میں داخل فرمائے گا جو جنات عدن یعنی دائمی باغوں میں واقع ہوں گے اور ان نعمتوں کا حصول یہ بہت بڑی کامیابی ہے۔
Top