Kashf-ur-Rahman - As-Saff : 13
وَ اُخْرٰى تُحِبُّوْنَهَا١ؕ نَصْرٌ مِّنَ اللّٰهِ وَ فَتْحٌ قَرِیْبٌ١ؕ وَ بَشِّرِ الْمُؤْمِنِیْنَ
وَّاُخْرٰى : اور دوسری چیز تُحِبُّوْنَهَا : تم محبت رکھتے ہو اس سے نَصْرٌ مِّنَ اللّٰهِ : مدد اللہ کی طرف سے وَفَتْحٌ : اور فتح قَرِيْبٌ : قریبی وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِيْنَ : اور خوش خبری دو مومنو کو
اور ان کے علاوہ تمہارے لئے ایک اور نعمت بھی ہے جس کو تم چاہتے ہو تو وہ اللہ کی جانب سے مدد اور قریب ہی حاصل حاصل ہونے والی فتح ہے۔ اور اے پیغمبر آپ ان مسلمانوں کو بشارت دے دیجئے۔
(13) اور ان نعمتوں اور اس بڑی کامیابی کے علاوہ تمہارے لئے ایک اور نعمت بھی ہے جس کو تم چاہتے اور دوست رکھتے ہو وہ اللہ تعالیٰ کی جانب سے مدد اور قریب الحصول فتح ہے اور اے پیغمبر آپ ان مسلمانوں کو بشارت اور خوشخبری دے دیجئے۔ یعنی ان ثمرات اور نتائج حقیقیہ کے علاوہ جو تمہارے ایمان اور جہاد پر مرتب ہوں گے ایک اور نعمت عاجلہ بھی ہے جو تم کو محبوب ہے۔ تحبونھا فرمایا کیونکہ عام طور سے انسانی طبائع فوائد عاجلہ کو محبوب اور مرغوب رکھتی ہیں وہ محبوب نعمت کیا ہے وہ اللہ تعالیٰ کی جانب سے غیبی مدد اور قریب ملنے والی فتح آخر میں اپنے پیغمبر کی زبانی اس فتح کی بشارت دلوائی۔ اس فتح سے اشارہ یا تو مکہ کی فتح کی طرف ہے یا شاید روم کی فتح مراد ہو یا فارس کی بہرحال ایک بڑی فتح کی بشارت اور خوشخبری فرمائی چونکہ سورت کی ابتداء میں صف باندھ کر اور جم کر لڑنے کا ذکر فرمایا تھا اس لئے اسی مضمون کا یہاں تتمہ فرمایا اور آخر ایک پیغمبر کی امت اور اس کے جاں نثار حواریوں کی کامیابی کا ذکر فرمایا۔
Top