Kashf-ur-Rahman - Al-An'aam : 75
وَ كَذٰلِكَ نُرِیْۤ اِبْرٰهِیْمَ مَلَكُوْتَ السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضِ وَ لِیَكُوْنَ مِنَ الْمُوْقِنِیْنَ
وَكَذٰلِكَ : اور اسی طرح نُرِيْٓ : ہم دکھانے لگے اِبْرٰهِيْمَ : ابراہیم مَلَكُوْتَ : بادشاہی السَّمٰوٰتِ : آسمانوں (جمع) وَالْاَرْضِ : اور زمین وَلِيَكُوْنَ : اور تاکہ ہوجائے وہ مِنَ : سے الْمُوْقِنِيْنَ : یقین کرنے والے
اور ہم اسی طرح ابراہیمکو آسمانوں اور زمین کے عجائبات دکھانے لگے تاکہ اس کا اطمینان زیادہ ہو اور اس لئے کہ وہ کامل یقین کرنے والوں میں سے ہوجائے ۔
-75 اور ہم نے اسی طرح ابراہیم (علیہ السلام) کو آسمانوں اور زمین کے عجائبات و مملوکات اور بصیرت افروز حقائق دکھائے تاکہ اس کو معرفت کامل طور پر حاصل ہوجائے اور تاکہ وہ کامل یقین کرنے والوں میں سے ہوجائے یعنی معرفت الٰہی تو انہیں پہلے ہی سے حاصل تھی ان کی معرفت کو قوی تر کرنے اور ان کے ایقان کو کامل کرنے کے لئے ہم نے اپنی مخلوقات اور اپنی سلطنت کے عجائبات کی معرفت عطا کی تاکہ ان کو عین الیقین کا مرتبہ حاصل ہوجائے اور وہ راسخین فی الایقان میں شامل ہوجائیں۔
Top