Anwar-ul-Bayan - Al-Waaqia : 18
بِاَكْوَابٍ وَّ اَبَارِیْقَ١ۙ۬ وَ كَاْسٍ مِّنْ مَّعِیْنٍۙ
بِاَكْوَابٍ : ساتھ پیالوں کے وَّاَبَارِيْقَ : اور ساتھ جگ کے وَكَاْسٍ : اور ساغر مِّنْ مَّعِيْنٍ : بہتی شراب کے
یعنی آبخورے اور آفتابے اور صاف شراب کے گلاس لے کر
(56:18) باکواب : ای یطوف علیہم باکواب ۔۔ الخ ۔ (ہاتھوں میں) آنجوائے ۔۔ لئے (جنتیوں میں خدمت کی خاطر) گردش کرتے رہیں گے۔ اکواب۔ کو ب کی جمع بمعنی کوزہ، پیالہ۔ ایسا برتن جس کا دستہ (ہینڈل) اور ٹوٹی نہ ہو ۔ اباریق : ابریق کی جمع بمعنی آفتابہ۔ ایسا برتن کہ جس کا دستہ اور ٹوٹی ہو۔ غیر منصرف اس لئے کہ باوجود یہ کہ اکواب کا معطوف ہے اس کے آخر میں تنوین نہیں آئی۔ وک اس من معین : واؤ عاطفہ۔ کاس معطوف اس کا عطف بھی اکواب پر ہے یا اباریق پر۔ بمعنی شراب سے برا ہوا جام، (شراب پینے کا برتن) ۔ معین معن (باب نصر) مصدر سے۔ فعیل کے وزن پر صفت مشبہ کا صیغہ ہے بمعنی جاری ۔ معن : پانی کا بہنا۔ پانی کا جاری ہونا۔ پانی کو جاری کرنا۔ امعان باب افعال سے پانی کا جاری ہونا۔ زمین کا سیراب ہونا۔ یہاں مراد شراب جو جنت کی نہروں میں جاری ہوگی۔
Top