Anwar-ul-Bayan - Al-Israa : 48
بَلٰى قَدْ جَآءَتْكَ اٰیٰتِیْ فَكَذَّبْتَ بِهَا وَ اسْتَكْبَرْتَ وَ كُنْتَ مِنَ الْكٰفِرِیْنَ
بَلٰى : ہاں قَدْ جَآءَتْكَ : تحقیق تیرے پاس آئیں اٰيٰتِيْ : میری آیات فَكَذَّبْتَ : تو تو نے جھٹلایا بِهَا : انہیں وَاسْتَكْبَرْتَ : اور تو نے تکبر کیا وَكُنْتَ : اور تو تھا مِنَ : سے الْكٰفِرِيْنَ : کافروں
دیکھ لیجیے کیسے کیسے القاب تجویز کرتے ہیں سو یہ لوگ گمراہ ہوگئے سو راہ یاب نہیں ہونگے
قال صاحب الروح ای ما تتبعون ان وجد منکم الاتباع فرضا ان لوگوں کی یہ بات نقل کرکے کہ وہ آپ کو مسحور بتاتے ہیں ارشاد فرمایا (اُنْظُرْ کَیْفَ ضَرَبُوْا لَکَ الْاَمْثَالَ ) آپ دیکھ لیجیے کہ آپ کے لیے کیسے کیسے القاب تجویز کرتے ہیں کبھی ساحر کبھی شاعر کبھی مسحور کہتے ہیں اور کبھی مجنون بتاتے ہیں۔ (فَضَلُّوْا) (لہٰذا وہ گمراہ ہوگئے راہ حق سے بھٹک گئے) (فَلَا یَسْتَطِیْعُوْنَ سَبِیْلًا) (سو یہ لوگ راہ یاب نہیں ہونگے) کیونکہ قبولیت کی استعداد ضائع کرچکے ہیں۔
Top