سنن ابنِ ماجہ - زکوۃ کا بیان - حدیث نمبر 1814
حدیث نمبر: 1814
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ سَوَّادٍ الْمِصْرِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ شَرِيكِ بْنِ أَبِي نَمِرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ بَعَثَهُ إِلَى الْيَمَنِ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ لَهُ:‏‏‏‏ خُذْ الْحَبَّ مِنَ الْحَبِّ، ‏‏‏‏‏‏وَالشَّاةَ مِنَ الْغَنَمِ، ‏‏‏‏‏‏وَالْبَعِيرَ مِنَ الْإِبِلِ، ‏‏‏‏‏‏وَالْبَقَرَةَ مِنَ الْبَقَرِ .
اموال زکوة
معاذ بن جبل ؓ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے انہیں یمن بھیجا اور فرمایا: (زکاۃ میں) غلہ میں سے غلہ، بکریوں میں سے بکری، اونٹوں میں سے اونٹ، اور گایوں میں سے گائے لو ۔
تخریج دارالدعوہ: سنن ابی داود/الزکاة ١١ (١٥٩٩)، (تحفة الأشراف: ١١٣٤٨) (ضعیف) (عطاء بن یسار اور معاذ ؓ کے درمیان انقطاع ہے، نیز ملاحظہ ہو: سلسلة الاحادیث الضعیفة، للالبانی: ٣٥٤٤ )
It was narrated from Muadh bin Jabal that the Messenger of Allah ﷺ sent him to Yemen and said to him, "Take grains from grains, sheep from sheep, camels from camels and cows from cows." (Daif)
Top