سنن ابنِ ماجہ - خوابوں کی تعبیر کا بیان - حدیث نمبر 3898
حدیث نمبر: 3898
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ،‏‏‏‏ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْمُبَارَكِ،‏‏‏‏ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ،‏‏‏‏ عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ قَوْلِ اللَّهِ سُبْحَانَهُ:‏‏‏‏ لَهُمُ الْبُشْرَى فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الآخِرَةِ سورة يونس آية 64،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ هِيَ الرُّؤْيَا الصَّالِحَةُ يَرَاهَا الْمُسْلِمُ أَوْ تُرَى لَهُ.
مسلمان اچھا خواب دیکھے یا اس کے بارے میں کسی اور کو خواب دکھائی دے
عبادہ بن صامت ؓ کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ سے اللہ تعالیٰ کے فرمان: لهم البشرى في الحياة الدنيا وفي الآخرة (سورة يونس: ٦٣ ) ان کے لیے دنیا کی زندگی اور آخرت میں خوشخبری ہے کے بارے میں سوال کیا (کہ اس آیت کا کیا مطلب ہے؟ ) تو آپ ﷺ نے فرمایا: یہ اچھے خواب ہیں جنہیں مسلمان دیکھتا ہے یا اس کے لیے کوئی اور دیکھتا ہے ۔
تخریج دارالدعوہ: سنن الترمذی/الرؤیا ٣ (٢٢٢٥)، (تحفة الأشراف: ٥١٢٣)، وقد أخرجہ: مسند احمد (٥/٣١٥، ٣٢١)، سنن الدارمی/الرؤیا ١ (٢١٨٢) (صحیح )
It was narrated that Ubadahh bin Samit said: "I asked the Messenger of Allah( ﷺ saw) the about the Saying of Allah, Glorious is He: For them are glad tidings, in the life of the present world, and in the Hereafter” He said: Those are good dreams that a Muslim sees or are seen about him:" (Hasan)
Top