سنن ابنِ ماجہ - تجارت ومعاملات کا بیان - حدیث نمبر 2177
حدیث نمبر: 2177
حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ الْعَنْبَرِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، ‏‏‏‏‏‏أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ طَاوُسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَبِيعَ حَاضِرٌ لِبَادٍقُلْتُ لِابْنِ عَبَّاسٍ:‏‏‏‏ مَا قَوْلُهُ حَاضِرٌ لِبَادٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَا يَكُونُ سِمْسَارًا.
شہر والاباہروالے کا مال نہ بیچے۔
عبداللہ بن عباس ؓ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے شہری کو دیہاتی کا مال بیچنے سے منع فرمایا ہے۔ طاؤس کہتے ہیں کہ میں نے ابن عباس ؓ سے کہا: آپ ﷺ کے قول: حاضر لباد کا کیا مفہوم ہے؟ تو انہوں نے کہا: بستی والا باہر والے کا دلال نہ بنے۔
تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/البیوع ٦٨ (٢١٥٨)، ٧١ (٢١٦٣)، الإجارة ١٤ (٢٢٧٤)، صحیح مسلم/البیوع ٦ (١٥٢١)، سنن ابی داود/البیوع ٤٧ (٣٤٣٩)، سنن النسائی/البیوع ١٦ (٤٥٠٤)، (تحفة الأشراف: ٥٧٠٦)، وقد أخرجہ: مسند احمد (١/٣٦٨) (صحیح )
Ibn Tawus narrated from his father that Ibn Abbas said: "The Messenger of Allah ﷺ forbade a city-dweller to sell for a Bedouin." (Sahih) I (Tawus) said to Ibn Abbas (RA) : "What is meant by the words: A city-dweller selling for a Bedouin? He said: "He should not be a broker for him.
Top