Tafseer-al-Kitaab - Al-Israa : 42
وَ نَادٰۤى اَصْحٰبُ النَّارِ اَصْحٰبَ الْجَنَّةِ اَنْ اَفِیْضُوْا عَلَیْنَا مِنَ الْمَآءِ اَوْ مِمَّا رَزَقَكُمُ اللّٰهُ١ؕ قَالُوْۤا اِنَّ اللّٰهَ حَرَّمَهُمَا عَلَى الْكٰفِرِیْنَۙ
وَنَادٰٓي : اور پکاریں گے اَصْحٰبُ النَّارِ : دوزخ والے اَصْحٰبَ : والے الْجَنَّةِ : جنت اَنْ : کہ اَفِيْضُوْا : بہاؤ (پہنچاؤ) عَلَيْنَا : ہم پر مِنَ : سے الْمَآءِ : پانی اَوْ : یا مِمَّا : اس سے جو رَزَقَكُمُ : تمہیں دیا اللّٰهُ : اللہ قَالُوْٓا : وہ کہیں گے اِنَّ : بیشک اللّٰهَ : اللہ حَرَّمَهُمَا : اسے حرام کردیا عَلَي : پر الْكٰفِرِيْنَ : کافر (جمع)
(اے پیغمبر، ان لوگوں سے) کہو کہ اگر اللہ کے ساتھ اور معبود (بھی) ہوتے جیسا کہ یہ (مشرکین) کہتے ہیں تو وہ مالک عرش تک (پہنچنے کی) راہ ڈھونڈ لیتے۔
[34] یعنی یہ معبود حقیقی پر جا چڑھے ہوتے اور کارخانہ ہستی میں فساد برپا ہوجاتا۔
Top