Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Urwatul-Wusqaa - Al-An'aam : 92
وَ هٰذَا كِتٰبٌ اَنْزَلْنٰهُ مُبٰرَكٌ مُّصَدِّقُ الَّذِیْ بَیْنَ یَدَیْهِ وَ لِتُنْذِرَ اُمَّ الْقُرٰى وَ مَنْ حَوْلَهَا١ؕ وَ الَّذِیْنَ یُؤْمِنُوْنَ بِالْاٰخِرَةِ یُؤْمِنُوْنَ بِهٖ وَ هُمْ عَلٰى صَلَاتِهِمْ یُحَافِظُوْنَ
وَهٰذَا
: اور یہ
كِتٰبٌ
: کتاب
اَنْزَلْنٰهُ
: ہم نے نازل کی
مُبٰرَكٌ
: برکت والی
مُّصَدِّقُ
: تصدیق کرنے والی
الَّذِيْ
: جو
بَيْنَ يَدَيْهِ
: اپنے سے پہلی (کتابیں)
وَلِتُنْذِرَ
: اور تاکہ تم ڈراؤ
اُمَّ الْقُرٰي
: اہل مکہ
وَمَنْ
: اور جو
حَوْلَهَا
: اس کے ارد گرد
وَالَّذِيْنَ
: اور جو لوگ
يُؤْمِنُوْنَ
: ایمان رکھتے ہیں
بِالْاٰخِرَةِ
: آخرت پر
يُؤْمِنُوْنَ
: ایمان لاتے ہیں
بِهٖ
: اس پر
وَهُمْ
: اور وہ
عَلٰي
: پر (کی)
صَلَاتِهِمْ
: اپنی نماز
يُحَافِظُوْنَ
: حفاظت کرتے ہیں
اور دیکھو یہ کتاب ہے جسے ہم نے نازل کیا برکت والی ہے اور جو اس سے پہلے نازل ہوا ! اس کی تصدیق کرنے والی ہے اور اس لیے نازل کی تاکہ تم ام القریٰ کے باشندوں کو اور ان کو جو اس کے چاروں طرف بستے ہیں متنبہ کرو جو لوگ آخرت کا یقین رکھتے ہیں وہ اس پر بھی ایمان رکھتے ہیں اور وہ اپنی نمازوں کی نگہداشت سے غافل نہیں ہوتے
آپ ﷺ یہ قرآن کریم مکہ اور حوالئی مکہ کو سنائیں تاکہ وہ متنبہ ہوجائیں : 142: قرآن کریم کیا ہے ؟ کتاب اللہ جس کو اللہ تعالیٰ نے محمد رسول اللہ ﷺ کے سینہ اقدس میں نازل کیا ہے جو ایسی بابرکت کتاب ہے کہ اس نے اپنے سے پہلے آنے والی کتابوں کی تصدیق کی ہے۔ اس طرح اس نے سب کو ملانے کی کوشش کی ہے متفرق کرنے کی نہیں۔ تورات کے بعد اللہ تعالیٰ نے اس قرآن کریم کو کیوں نازل کیا ؟ اس کے نزول سے کیا کمی پوری ہوئی ؟ یہی کہ جو باتیں اہل کتاب نے چھپا دی تھیں ان کو ظاہر کردیا جائے اور جو باتیں وہ اور ان کے آباؤاجداد ایک مدت ہوئی کہ سمجھ نہ سکے تھے ان کو اس نے بڑے واضح طریقہ سے سمجھا دیا اسلئے حق تو یہ تھا کہ یہ لوگ قرآن کریم اور جس پر قرآن کریم نازل ہوا اور جس نے قرآن کریم کو نازل کیا سب کے احسان مند ہوتے اور ان پر خوش ہوتے لیکن یہ خوش ہونے کی بجائے الٹے ناراض ہوگئے اور گدھوں کی طرح لاتیں چلا نا شروع کردیں تو آپ اے پیغمبر اسلام ! ان کے پیچھے نہ لگیں بلکہ آپ اس قرآن کریم کے ذریعہ اُمّ القریٰ یعنی مکہ والوں کو اور حوالئی مکہ ڈرائیں اور ان کے کئے کا انجام ان کو بتائیں اس طرح جوں جوں اس کی روشنی پھیلتی جائے گی سب کچھ خود بخود روشن ہوتا چلا جائے گا۔ آپ فکر نہ کریں انہی مردوں میں ایسے زندہ بھی ہیں جو اس روشنی کی کرنیں پڑتے ہی بھاگ جائیں گے اور اپنے زندہ ہونے کا ثبوت پیش کریں گے اور اس طرح آپ ﷺ پر جو ان کا حق ہے جہاں آپ ﷺ پیدا ہوئے اور وہ آپ ﷺ کو ہر لحاظ سے جانتے اور پہچانتے بھی ہیں وہ حق ادا ہوگا اور کل کو ان کی یہ حجت نہ رہے گی کہ ہمارے رسول نے آتے ہی ہمیں چھوڑکر اہل کتاب کو مخاطب کرلیا اور انہی کو بات سمجھانے کی کوشش کی اور ہم سے کوئی بات ہی نہیں کی۔ اس سے یہ بات واضح ہوتی ہے کہ انسان کے جنم بھوم کا بھی اس پر کچھ حق ہوتا ہے جس کو ادا کرنا لازم ہوتا ہے اور یہ ایک فطری چیز ہے اس لئے قرآن کریم نے اس کی طرف توجہ دلا دی۔ آخرت کا یقین رکھنے والے قرآن کریم سے انحراف کر ہی نہیں سکتے : 143: آخرت کا یقین رکھنے والوں سے مراد ظاہر ہے اہل کتاب کے صالحین اور نیک لوگوں ہی سے ہے اور یہ بھی اپنی جگہ حقیقت ہے کہ ہر آسمانی کتاب نے اخرت کا تصور دیا ہے اور اخرت کا یقین چونکہ سچائی ہے اور ایک سچائی کو سچائی مان لینے والے کے لئے دوسری سچائی کا تسلیم کرنا یقیناً آسان ہوتا ہے جس طرح ہر برائی دوسری برائی کی طرف آمادہ کرتی ہے بالکل اسی طرح ہر سچائی دوسری سچائی کی طرف رغبت دلاتی ہے بشرطیکہ پہلی سچائی کو سچائی سمجھ کر تسلیم کیا ہو رواجاً اس کو قبول نہ کیا گیا ہو۔ ظاہر ہے کہ جن اہل کتاب کو آخرت پر یقین ہے وہ ییناً قرآن کریم کی سچائی کو بھی قبول کرتے ہیں اور رہے وہ لوگ جن کے اندر سرے سے آخرت کا کوئی خوف ہی باقی نہیں رہ گیا ان سے کسی خیر کی توقع بالکل عبث ہے یہ لوگ دل لگی کے لئے کوئی نہ کوئی نئی بحث اور کوئی نہ کوئی کٹ حجتی ہی تلاش کریں گے اور شرارتی ذہن ہمیشہ اس طرح شرارتیں سوچتا رہتا ہے۔ جب انہوں نے آخرت میں حقیقت کو جھٹلایا ہے تو ان کو دوسری حقیقتوں سے انکار کرتے کیا چیز مانع ہو سکتی ہے۔ اس جگہ قرآن کریم کی متعدد صفات اور خصوصیات بیان کی جا رہی ہیں جس کے بارے میں اہل کتاب اور اہل مکہ اس کشمکش میں مبتلا تھے کہ یہ اللہ تعالیٰ کی طرف سے ہے بھی یا نہیں۔ فرمایا کہ ” یہ مبارک ہے “ یعنی برکت والی۔ امت اسلامیہ کی ساری تاریخ قرآن کریم کی اس ایک صفت کی جلوہ گاہ ہے۔ عرب کے ان پڑھ ساربان وسیع و عریض ملکوں اور عظیم سے عظیم تر قوموں کی زمام اقتدار اپنے ہاتھوں میں لیتے ہیں اور ساری دنیا عدل و انصاف اور پاکیزگی اور تقویٰ کے نور سے جگمگا اٹھتی ہے۔ وہ ایک ایک کوڑی کے لئے انسانی جان ضائع کرنے والا بھوکا بدواتنا سیر چشم اور دل کا غنی ہوجاتا ہے کہ کسریٰ کے محلات کی ثروت اور بیش قیمت سازوسامان اس کی حفاظت میں مدینہ طیبہ بھیجا جاتا ہے اور اس میں ایک سوئی کی خیانت بھی نہیں ہوتی۔ ایک سنگ دل عرابی اس کتاب کے اثر سے اتنا رحیم و کریم ہوجاتا ہے کہ وہ اس خیمہ کو اکھاڑنا بھی گوارا نہیں کرتا جس میں ایک فاختہ نے انڈے دے رکھے ہیں۔ یہ کس چیز کی برکت ہے جس نے حالات کو اس قدر مختلف کر کے رکھ دیا وہ قرآن کریم ہی کی برکت تو ہے۔ پھر انکی یہ صفت بھی بتائی کہ جب انہوں نے ایک سچائی یعنی یوم آخرت پر ایمان کو قبول کیا تو وہ دوسری سچائی قرآن کریم کی ہدایات کو قبول کرنے کے لئے مائل ہوگئے اور پھر ایک مزید اچھائی یعنی ” صلوٰۃ “ کی ادائیگی میں مخلص ٹھہرتے ہیں اور اس کے قیام کی ہر لحاظ سے حفاظت کرتے ہیں۔ اس طرح اس آیت نے یوم آخرت پر ایمان ، قرآن کریم پر اللہ کی کتاب ہونے پر ایمان و صلوٰۃ موقت کے قیام پر ایمان تین چیزوں کو ایک دوسرے کے ساتھ اس طرح سے وابستہ وپیوستہ کردیا کہ تینوں چیزیں ایک دوسرے کے ساتھ لازم وملزوم ہوگئیں اس طرح صلوٰۃ کی انتہائی اہمیت واشرفیت بھی ظاہر ہوگئی۔
Top