Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Urwatul-Wusqaa - Al-An'aam : 34
وَ لَقَدْ كُذِّبَتْ رُسُلٌ مِّنْ قَبْلِكَ فَصَبَرُوْا عَلٰى مَا كُذِّبُوْا وَ اُوْذُوْا حَتّٰۤى اَتٰىهُمْ نَصْرُنَا١ۚ وَ لَا مُبَدِّلَ لِكَلِمٰتِ اللّٰهِ١ۚ وَ لَقَدْ جَآءَكَ مِنْ نَّبَاِی الْمُرْسَلِیْنَ
وَلَقَدْ كُذِّبَتْ
: اور البتہ جھٹلائے گئے
رُسُلٌ
: رسول (جمع)
مِّنْ قَبْلِكَ
: آپ سے پہلے
فَصَبَرُوْا
: پس صبر کیا انہوں نے
عَلٰي
: پر
مَا كُذِّبُوْا
: جو وہ جھٹلائے گئے
وَاُوْذُوْا
: اور ستائے گئے
حَتّٰى
: یہانتک کہ
اَتٰىهُمْ
: ان پر آگئی
نَصْرُنَا
: ہماری مدد
وَلَا مُبَدِّلَ
: نہیں بدلنے والا
لِكَلِمٰتِ اللّٰهِ
: اللہ کی باتوں کو
وَ
: اور
لَقَدْ
: البتہ
جَآءَكَ
: آپ کے پاس پہنچی
مِنْ
: سے (کچھ)
نَّبَاِى
: خبر
الْمُرْسَلِيْنَ
: رسول (جمع)
اور دیکھو یہ واقعہ ہے کہ تم سے پہلے بھی اللہ کے رسول جھٹلائے گئے سو انہوں نے لوگوں کے جھٹلانے اور دکھ دینے پر صبر کیا یہاں تک کہ ہماری مدد آپہنچی اور کوئی نہیں جو اس کی باتوں کو بدل دینے والا ہو اور رسولوں کی خبروں میں بہت سی چیزیں تو تم تک پہنچ ہی چکی ہیں
آپ ﷺ سے پہلے جھٹلائے گئے رسولوں کی ہم نے مدد کی تو آپ ﷺ کی کیوں نہیں کریں گے ؟ : 52: فرمایا کہ ہمارے اصول و قانون تواتنے پختہ ہیں کہ وہ کبھی نہیں بدلا کرتے۔ نہ ہم بدلتے ہیں اور نہ کسی ہیکڑ کو بدلنے دیتے ہیں ۔ ہمارا اصول اس معاملہ میں ہمیشہ یہ رہا ہے کہ ہمارے بھیجے گیوں کو جب جھٹلایا گیا تو ہم نے ان کے صبر کو آزمایا اور ابھی ان کے صبر کا پیالہ لبریز نہیں ہوا تھا کہ ہماری مدد آپہنچی ہے۔ یاد رہے کہ سنت اللہ یہی ہے کہ حق و باطل کی کشمکش جاری رہے۔ مصائب کے پہاڑ حق کے علمبرداروں پر ٹوٹتے رہیں اور وہ صبر واولوالعزمی سے ان کو برداشت کرتے رہیں ۔ حوادثات کے طوفان میں بھی شمع توحید کو ہر وقت وہ روشن رکھیں۔ بلاشبہ آپ ﷺ کو بھی کفار کے کفر وعناد سے بڑی تکلیف ہوتی ہے ۔ آپ ﷺ کو رحمت اللعالمین ہونے کے باعث یہ بات گوارا بھی نہیں کہ لوگ کفر و گمراہی کے اندھیروں میں بھٹکتے پھریں لیکن اللہ کا قانون اپنی جگہ اتنااٹل ہے کہ اس کو بدلا نہیں جائے گا۔ بس آپ ﷺ بھی کفار کی اذیت رسانیوں پر صبر و تحمل ہی سے کام لیں جیسے آپ ﷺ سے پہلے انبیائے کرام نے اپنے اپنے وقتوں میں صبر و تحمل سے کام لیا کفار نے ان کو ستانے میں بھی کوئی کسر اٹھانہ رکھی۔ وقت آنے پر جس کو اللہ کے سوا کوئی نہیں جانتا آپ ﷺ کی مدد بھی کی جائے گی اور آپ ﷺ کے مخالفین کو ٹھکانے لگا دیا جائے گا۔ دیکھو آپ ﷺ سے پہلے انبیائے کرام نے جب تبلیغ اور صبر کا حق ادا کردیا اور کفار کی اذیت رسانیوں اور تعصب کی حد ہوگئی تو اللہ تعالیٰ کی تائید و نصرت کے وعدہ کے پورا ہونے سے نہ روک سکا اسی طرح آپ ﷺ کے ساتھ بھی ہمارا وعدہ ہے کہ آپ ﷺ کو کامیاب اور آپ (علیہ السلام) کے مخالفین کو ذلیل کرنا ہے اور یہ وعدہ بھی یقیناً پورا ہو کر رہے گا اور پھر لوگوں نے دیکھا کہ جب اس وعدہ کے پورے ہونے کا وقت آیا تو رسول اللہ ﷺ کی کامیابی کو کتنی دیر لگی ؟ کچھ بھی نہیں کہ گنتی کے چند سالوں میں پورا ملک عرب تہ وبالا کر کے رکھ دیا گیا اور لوگوں نے اسلام کے دامن میں ٹڈی دل کی طرح داخل ہو کر پناہ لی اور مخالفین و معاندین ہوا ہوگئے اور آج بھی نصرت الٰہی کا وعدہ سچے مسلمانوں کے ساتھ قرآن کریم کے صفحات میں موجود ہے بشرطیکہ مسلمان بھی سچے مسلمان بن کر صبر و آزمائش کی گھڑیوں میں پورا اترنے کی کوشش کریں۔ اس وقت حالت بلاشبہ دگرگوں ہے لیکن ہمارا ایمان ہے کہ وہ وقت یقیناً آئے گا اگرچہ ہمیں معلوم نہیں تاہم وہ علم الٰہی میں موجود ہے اور وہی جانتا ہے کہ اس کی شرطوں کو پورا کرنے والے کب پورا کریں گے کہ موعود نصرت ان کو پہنچ جائے۔ اللہ کی باتوں کو کوئی نہیں بدل سکتا اور انبیائے کرام کی خبریں آپ ﷺ بھی سن چکے : 53: ” لا مبدل لکلمب اللہ “ اللہ کی باتوں کو کوئی بدل نہیں سکتا۔ کلمہ کیا ہے ؟ بچے بھی اس کو سمجھتے ہیں اور خصوصاً جب اسلامی مدارس میں کسی بچہ کو داخل کیا جاتا ہے اور اس کے ہاتھ میں صرف کا کوئی قاعدہ دیا جاتا ہے تو پہلی چیز جو اس کو بتائی جاتی ہے وہ یہی ” کلمہ “ ہے اور مدرس بچے سے یوں گویا ہوتا ہے کہ ” جب ہم کوئی بات کہتے ہیں تو اس میں کئی لفظ ہوتے ہیں کبھی زیادہ کبھی کم مثلاً ” ذھب حامد الی المسجد “ اس میں چار لفظ ہیں ذھب ، حامد ، الی ، المسجد۔ ان میں سے ہر ایک کے ایک معنی ہیں بس عربی قواعد میں اس کو ” کلمہ “ کہتے ہیں۔ اسی طرح ” کلمت اللہ “ وہ باتیں ہوں گی جو اللہ تعالیٰ نے کسی نبی (علیہ السلام) کے ذریعے سے لوگوں کو بتائیں اور لوگ بھی ان کے معنی سمجھ گئے یا کم از کم یہ کہ ان کے معنی ہوں ” مبدل “ وہ بات جو بدلی جاسکے اور ” لا مبدل “ وہ بات جو بدلی نہ جائے۔ کلمت جمع ہے کلمہ کی یعنی باتیں ۔ پورے فقرہ کا مطلب ہوا کہ ” اللہ کی باتوں کو کوئی بدل نہیں سکتا “ یا ” اللہ اپنی باتوں کو نہیں بدلتا “ پہلا ترجمہ تو ساری دنیا کے لوگ کرتے ہیں اور دوسرے معنی ” اللہ اپنی باتوں کو نہیں بدلتا “ کئے جائیں تو ان سب لوگوں کے سردرد شروع ہوجاتی ہے کہ یہ معنی تو آج تک کسی نے نہیں کئے اور یہ بھی کہ پہلے معنوں میں یہ بات موجود ہے کہ اللہ کی باتوں کو کوئی نہیں بدل سکتا لیکن وہ آپ اپنی باتوں کو جب چاہے بدل دے اور دوسرے معنوں سے یہ بات واضح نہیں ہوتی اور پھر اس پر یوں قیاس کیا جاتا ہے کہ اگر اللہ بھی اپنی باتوں کو نہ بدلے تو پھر وہ اللہ کا ہے کو ہوا اور اسکا قادر ہونا کدھر گیا اس کا مطلب تو صاف یہ سمجھ میں آتا ہے کہ ایسے معنی کرنے والا کوئی نیچری ہوگا یا کوئی دہریہ ہوگا جو خدا کو نہیں مانتا پھر اس کو خیال آئے کہ ” معتزلہ “ بھی اسی طرح کی باتیں کرتے ہیں اور ران کا بڑا پیر ہمارے ملک میں ” سرسید احمد خاں “ تھا ۔ بس یہاں پہنچے گا تو اس وقت تک وہ غصہ سے بھر چکا ہوگا۔ دانت پیسے گا۔ دانت پیسے گا اور گلے کو صاف کرتے ہوئے دو چار گالیاں تابڑ توڑ سنا دے گا اور اگر اس سے کوئی یہ پوچھے کہ حضرت والا ! ” اللہ اپنی باتوں کو نہیں بدلتا “ کی عربی کیا ہے تو بڑبڑا کر اس کو یہی جواب دے پائے گا کہ یہ فقرہ تجھ کو کسی دہریئے نے بتایا ہے ۔ دیکھ تو کہاں بیٹھ کے آگیا توبہ کر یہ توکلمہ کفر ہے جو تیرے منہ سے نکل گیا ” لاحول “ پڑھ تاکہ شیطان مردود تیرے سے دور ہوجائے تو نے یہ کیسی بات کہہ دی ۔ قرآن کریم میں صاف لکھا ہے کہ اللہ کے کلمات گنے نہیں جاسکتے یہ کون ہیں اللہ کے سارے کلمات کو جاننے والے اللہ کے منکر ، اللہ کے رسول کے منکر للہ کی کتاب کے منکر۔ مختصر یہ کہ زیر نظر آیت میں یہ بتایا جا رہا ہے کہ اے میرے رسول ! ﷺ تمام رسولوں کی سرگز شتیں اس سنت اللہ پر شاہد ہیں کہ اللہ نے اپنے رسول کو آزمائشوں میں مبتلا کیا اور ہر نبی کی آزمائش کے بعد ہی اس نے اسکی مدد کی اس لئے کہ اللہ نے سارے انبیاء کرام کو یہ بات بتائی کہ انجام کار کامیابی تمہارے قدم چومے گی اور آپ ﷺ کو کتنے ہی نبیوں کی سرگذشتوں کا کچھ حصہ بنایا بھی گیا جس سے تم پر اس حقیقت کو واضح کرنا مقصود تھا کہ جس طرح کے حالات سے انہیں گزرنا پڑا ہے اسی طرح کے حالات سے تمہیں بھی گزرنا ہوگا اور جس طرح ان کی مدد کی گئی اسی طرح آپ ﷺ کی بھی مدد کی جائے گی۔ میرے باتیں بدلا نہیں کرتیں اس لئے کہ میں نے کبھی ایسی بات کی ہی نہیں جس کو بعد میں بدلنا پڑے اور یہی بات میرے قادرو مطلق ہونے کی دلیل ہے جو اپنی بات کو ادل بدل کرے وہ کمزور ہوتا ہے یہ طاقتور ہونے کی نشانی نہیں۔ ان لوگوں کی عقل میں فتور ہے اس لئے وہ اس بات کو سمجھ نہیں سکتے وہ قادر مطلق کو دنیا کے ان بادشاہوں کے مطابق دیکھنا چاہتے ہیں جن کے ہاں حق ناحق ، جائز ناجائز ، حلال و حرام اور صحیح و غلط کی کوئی تمیز نہیں اور یہ ان سے اتنے خوف زدہ ہیں کہ محض انکی ان بداعتدالیوں کی وجہ سے مطلق العنان بادشاہ کا لقب دیتے ہیں اور ان کے ناموں کو عبادت الٰہی میں ” ظل اللہ “ کہہ کر شریک کرلیتے ہیں ” لکلمتہ “ کا لفظ آگے اسی سورة کی آیت 115 میں آرہا ہے مزید تفصیل کے لئے وہاں سے ملاحظہ کریں :
Top