Urwatul-Wusqaa - Al-Hijr : 4
وَ مَاۤ اَهْلَكْنَا مِنْ قَرْیَةٍ اِلَّا وَ لَهَا كِتَابٌ مَّعْلُوْمٌ
وَمَآ : اور نہیں اَهْلَكْنَا : ہم نے ہلاک کیا مِنْ : کسی قَرْيَةٍ : بستی اِلَّا : مگر وَلَهَا : اس کے لیے كِتَابٌ : ایک لکھا ہوا مَّعْلُوْمٌ : مقررہ وقت
۔ ہم نے کبھی کسی بستی کے باشندوں کو ہلاک نہیں کیا مگر اس طرح کہ اس کے لیے ایک ٹھہرائی ہوئی بات تھی
تفسیر : ہم نے کبھی کسی کو ہلاک نہیں کیا مگر اس وقت پر جو اس کیلئے مقرر تھا : 4۔ فرد اور قوم کی ہلاکت کا وقت مقرر ہے اور جب تک وہ وقت مقررہ نہ آجائے ہم اس کو کبھی ہلاک نہیں کرتے کیونکہ اس وقت میں تقدیم وتاخیر نہیں ہو سکتی اور یہ مضمون قرآن کریم میں اتنی بار بیان کیا گیا ہے کہ اس کے بیان کی زیادہ ضرورت نہیں ، بلکہ اس کو سمجھ لینے کے بعد اس پر قائم رہنا اور اس پر پختہ یقین کرنا ضروری ہے ، گزشتہ قوموں کے واقعات آپ پیچھے پڑھتے آرہے ہیں اور خصوصا سورة ہود میں آپ نے ہر نبی ورسول کی امت کا تفصیلی تذکرہ بھی اسی جلد میں پڑھا ہے اس پر غور کرو گے تو یہ بات مزید واضح ہوجائے گی کہ جس قوم کی ہلاکت کا وقت آیا اس کو ذرا بھر بھی مہلت نہ ملی اور افراد کی زندگی پر بھی ذرا غور کرنے سے آپ اس نتیجہ پر پہنچیں گے کہ یہ امر الہی کے سوا واقعی کچھ نہیں ہے ۔ ایک آدمی کے مرنے کا وقت نہیں آیا بظاہر اس پر ایسا حادثہ گزرتا کہ اس کا زندہ رہنا محال نظر آتا ہے لیکن وہ بال بال بچ جتا ہے اور ایسا بھی ہوتا ہے کہ بعض افراد کی جان نکلنے کو نظر آتی ہے لیکن ایک مدت تک وہ سلسلہ جاری رہتا ہے لیکن ایسا بھی ہوتا ہے کہ ایک اچھا بھلا صحت مند ‘ تنومند نوجوان اتنی جلدی رخت سفر باندھتا ہے کہ آدمی بوکھلا کر رہ جاتا ہے کہ ایسا کیونکر ہوا پھر بات کیا ہوئی ؟ وہ کوئی قوم ہو یافرد اپنے مقررہ وقت سے پہلے یا بعد تاخیر میں نہیں جاسکتا بلکہ عین وقت پر اس کو قبض کرلیا جاتا ہے خواہ وہ کون ہو ؟ اور خواہ وہ کہاں ہو ؟
Top