Tafseer-al-Kitaab - Al-Furqaan : 31
وَ كَذٰلِكَ جَعَلْنَا لِكُلِّ نَبِیٍّ عَدُوًّا مِّنَ الْمُجْرِمِیْنَ١ؕ وَ كَفٰى بِرَبِّكَ هَادِیًا وَّ نَصِیْرًا
وَكَذٰلِكَ : اور اسی طرح جَعَلْنَا : ہم نے بنائے لِكُلِّ نَبِيٍّ : ہر نبی کے لیے عَدُوًّا : دشمن مِّنَ : سے الْمُجْرِمِيْنَ : مجرموں (گنہگاروں) وَكَفٰى : اور کافی ہے بِرَبِّكَ : تمہارا رب هَادِيًا : ہدایت کرنیوالا وَّنَصِيْرًا : اور مددگار
اور (اے پیغمبر، جس طرح تمہارے زمانے کے کافر تمہارے دشمن ہیں) اسی طرح مجرموں کو ہم ہر نبی کا دشمن بناتے آئے ہیں۔ اور تمہارا رب ہی (تمہاری) رہنمائی اور مدد کے لئے کافی ہے۔
[15] یعنی یہ سنت قدیمہ ہے کہ کفار انبیاء کے ساتھ دشمنی کرتے رہے ہیں، تو یہ کوئی نئی بات نہیں جس کا غم کیا جائے۔
Top