Tafseer-al-Kitaab - Al-Israa : 62
قَالَ اَرَءَیْتَكَ هٰذَا الَّذِیْ كَرَّمْتَ عَلَیَّ١٘ لَئِنْ اَخَّرْتَنِ اِلٰى یَوْمِ الْقِیٰمَةِ لَاَحْتَنِكَنَّ ذُرِّیَّتَهٗۤ اِلَّا قَلِیْلًا
قَالَ : اس نے کہا اَرَءَيْتَكَ : بھلا تو دیکھ هٰذَا : یہ الَّذِيْ : وہ جسے كَرَّمْتَ : تونے عزت دی عَلَيَّ : مجھ پر لَئِنْ : البتہ اگر اَخَّرْتَنِ : تو مجھے ڈھیل دے اِلٰى : تک يَوْمِ الْقِيٰمَةِ : روز قیامت لَاَحْتَنِكَنَّ : جڑ سے اکھاڑ دوں گا ضرور ذُرِّيَّتَهٗٓ : اس کی اولاد اِلَّا : سوائے قَلِيْلًا : چند ایک
(اور پھر) بولا، '' بھلا دیکھ تو سہی کیا یہ اس قابل تھا کہ تو نے اسے مجھ پر فوقیت دی ؟ اگر تو مجھے روز قیامت تک کی مہلت دے تو میں اس کی (ساری) اولاد کو اپنے بس میں کرلوں گا، بجز ایک قدرے قلیل گروہ کے (جو مجھ سے بچ سکیں گے '' ) ۔
Top