Siraj-ul-Bayan - Az-Zumar : 14
قُلِ اللّٰهَ اَعْبُدُ مُخْلِصًا لَّهٗ دِیْنِیْۙ
قُلِ : فرمادیں اللّٰهَ اَعْبُدُ : میں اللہ کی عبادت کرتا ہوں مُخْلِصًا : خالص کر کے لَّهٗ : اسی کے لیے دِيْنِيْ : اپنی عبادت
کہہ اپنا دین اسی کے لئے خالص کرکے اللہ کی (ف 1) عبادت کرتا ہوں
1: میں خالص ایک خدا کی عبادت کرتا ہوں ۔ تم جن لوگوں کی چاہو ۔ عبادت کرو اور جن چیزوں کے سامنے چاہو جھکو ۔ مگر یہ یاد رکھو ۔ کہ یہ عمل گھاٹے اور خسران کا عمل ہے ۔
Top