Tafseer-e-Saadi - Al-Waaqia : 19
لَّا یُصَدَّعُوْنَ عَنْهَا وَ لَا یُنْزِفُوْنَۙ
لَّا يُصَدَّعُوْنَ : نہ سر ڈکھائے جائیں گے عَنْهَا : اس سے وَلَا يُنْزِفُوْنَ : اور نہ وہ بےجا بولیں گے
اس سے نہ تو سر میں درد ہوگا اور نہ انکی عقلیں زائل ہوں گی
(لَّا يُصَدَّعُوْنَ عَنْهَا) یہ شراب ان کو سردد میں مبتلا نہیں کرے گی جس طرح دنیا کی شراب پینے والے سردرد میں مبتلا کرتی ہے۔ (وَلَا يُنْزِفُوْنَ ) یہ شراب پینے سے ان کی عقل زائل ہوگی نہ ہوش حواس ساتھ چھوڑیں گے جیسا کہ دنیا کی شراب سے ہوتا ہے۔ اس کا حاصل یہ ہے کہ جنت کے اندر جو نعمتیں مہیا ہوں گی ان کی جنس دنیا میں موجود ہے البتہ جنت کے اندر کوئی خرابی پیدا کرنے والی چیز نہ ہوگی جیسا کہ اللہ نے فرمایا (فیھا انھر من ما۔۔۔ تا۔۔۔ مصفی۔ محمد۔ 15) اسمیں ایسے پانی کی نہریں ہیں جو بدلنے والا نہیں اور ایسے دودھ کی نہریں جس کا ذائقہ کبھی تبدیل نہ ہوا ہوگا اور ایسی شراب کی نہریں ہیں جو پینے والوں کو لذت دے گی اور صاف شفاف شہدی کی نہریں ہیں اللہ نے یہاں شراب جنت کا ذکر کیا ہے پھر اس سے ہر خرابی کی نفی کردی جو دنیا کی شراب میں پائی جاتی ہے۔
Top