Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Al-Qurtubi - An-Nisaa : 78
اَیْنَ مَا تَكُوْنُوْا یُدْرِكْكُّمُ الْمَوْتُ وَ لَوْ كُنْتُمْ فِیْ بُرُوْجٍ مُّشَیَّدَةٍ١ؕ وَ اِنْ تُصِبْهُمْ حَسَنَةٌ یَّقُوْلُوْا هٰذِهٖ مِنْ عِنْدِ اللّٰهِ١ۚ وَ اِنْ تُصِبْهُمْ سَیِّئَةٌ یَّقُوْلُوْا هٰذِهٖ مِنْ عِنْدِكَ١ؕ قُلْ كُلٌّ مِّنْ عِنْدِ اللّٰهِ١ؕ فَمَالِ هٰۤؤُلَآءِ الْقَوْمِ لَا یَكَادُوْنَ یَفْقَهُوْنَ حَدِیْثًا
اَيْنَ مَا
: جہاں کہیں
تَكُوْنُوْا
: تم ہوگے
يُدْرِكْكُّمُ
: تمہیں پالے گی
الْمَوْتُ
: موت
وَلَوْ كُنْتُمْ
: اور اگرچہ تم ہو
فِيْ بُرُوْجٍ
: برجوں میں
مُّشَيَّدَةٍ
: مضبوط
وَاِنْ
: اور اگر
تُصِبْھُمْ
: انہیں پہنچے
حَسَنَةٌ
: کوئی بھلائی
يَّقُوْلُوْا
: وہ کہتے ہیں
هٰذِهٖ
: یہ
مِنْ
: سے
عِنْدِ اللّٰهِ
: اللہ کے پاس (طرف)
وَاِنْ
: اور اگر
تُصِبْھُمْ
: انہیں پہنچے
سَيِّئَةٌ
: کچھ برائی
يَّقُوْلُوْا
: وہ کہتے ہیں
هٰذِهٖ
: یہ
مِنْ
: سے
عِنْدِكَ
: آپ کی طرف سے
قُلْ
: کہ دیں
كُلٌّ
: سب
مِّنْ
: سے
عِنْدِ اللّٰهِ
: اللہ کے پاس (طرف)
فَمَالِ
: تو کیا ہوا
هٰٓؤُلَآءِ
: اس
الْقَوْمِ
: قوم
لَا يَكَادُوْنَ
: نہیں لگتے
يَفْقَهُوْنَ
: کہ سمجھیں
حَدِيْثًا
: بات
(اے جہاد سے ڈرنے والو ! ) تم کہیں رہو موت تو تمہیں آ کر رہیں گی خواہ بڑے بڑے محلوں میں رہو اور اگر ان کو کوئی فائدہ پہنچتا ہے تو (اے محمد تم سے) کہتے ہیں کہ یہ خدا کی طرف سے ہے اور اگر کوئی گزند پہنچتا ہے تو (اے محمد تم سے) کہتے ہیں کہ یہ (گزند) آپ کی وجہ سے (ہمیں پہنچا) ہے کہہ دو کہ (رنج و راحت) سب اللہ ہی کی طرف سے ہے ان لوگوں کو کیا ہوگیا ہے کہ بات بھی نہیں سمجھ سکتے ؟
آیت نمبر :
78
۔ اس میں چار مسائل ہیں : مسئلہ نمبر : (
1
) اللہ تعالیٰ کا ارشاد ہے (آیت) ” این ما تکونوا یدرکم الموت “۔ شرط اور جزا ہے اور مازائدہ ہے یہ خطاب عام ہے اگرچہ مراد منافقین یا وہ کمزور مومن ہیں جنہوں نے کہا تھا ؛ (آیت) ” لولا اخرتنا الی اجل قریب “۔ یعنی تو نے ہمیں کیونکہ ڈھیل نہ دی تاکہ ہم اپنی عمریں پوری کرکے فوت ہوتے، یہ منا یقین کے زیادہ مشابہ ہے جیسا کہ ہم نے ذکر کیا ہے، کیونکہ جب جنگ احد میں مسلمانوں کو شکست ہوئی تو انہوں نے کہا : (آیت) ” لوکانوا عندنا ماماتوا وما قتلوا “۔ (آل عمران :
156
) اگر وہ ہمارے پاس ہوتے تو نہ مرتے اور نہ قتل کیے جاتے، تو اللہ تعالیٰ نے ان کا رد فرمایا : (آیت) ” این ما تکونوا یدرکم الموت، ولو کنتم فی بروج مشیدۃ “۔ یہ حضرت ابن عباس ؓ کا قول ہے، ابو صالح نے ان سے روایت کیا ہے ” البروج “ کا واحد برج ہے، بلند عمارت اور عظیم محل کو کہتے ہیں، فرفۃ نے اپنی اونٹنی کی تعریف میں کہا : کانھا برج رومی تکففھا بان بشید وآجرواحجار : اونٹنی کو شاعر نے بلند رومی محل سے تشبیہ دی ہے۔ طلحہ بن سلیمان نے (آیت) ” یدرککم، کاف کے رفع کے ساتھ پڑھا ہے اور فا کے اضمار کا اعتبار کیا ہے، یہ بہت قلیل ہے، یہ صرف اشعار میں ہوتا ہے۔ من یفعل الحسنات اللہ یشکرھا : اس میں لفظ اللہ سے پہلے فا مضمر ہے۔ علماء تفسیر کا بروج کی مراد میں اختلاف ہے، اکثر کا قول یہ ہے کہ زمین میں جو قلعے بنے ہوئے تھے وہ مراد ہیں، یہ قول زیادہ صحیح ہے، کیونکہ یہ بچاؤ اور حفاظت میں انسان کی غایت ہیں، پس اللہ تعالیٰ نے انکے لیے ان کی مثال دی، قتادہ ؓ نے کہا : قصور محصنۃ محفوظ قلعے، یہ ابن جریج اور جمہور کا قول ہے۔ (
1
) (المحرر الوجیز، جلد
2
، صفحہ
80
دارالکتب العلمیہ) اسی سے ہے عامر بن طفیل کا قول جو اس نے نبی مکرم ﷺ سے کیا تھا ” ھل لک فی حصن ومنعۃ “ ؟ کیا آپ کے لیے کوئی محفوظ قلعہ ہے ؟ مجاہد نے کہا : البروج سے مراد محلات ہیں، حضرت ابن عباس ؓ نے کہا : البروج سے مراد حصون، قلعے اور محلات ہیں اور (آیت) ” مشیدۃ “ کا معنی بلند وبالا ہے۔ یہ زجاج اور قتبی کا قول ہے، عکرمہ ؓ نے کہا : جو جص کے ساتھ بنائے گئے ہوں، قتادہ نے کہا : اس کا معنی ہے محفوظ، المشید اور المشید دونوں کا ایک معنی ہے، اسی سے ہے قصر مشید اور تشدید تکثیر کے لیے ہے۔ بعض نے فرمایا : الشید سے مراد بلند وبالا ہے۔ الشید سے مراد وہ جو جس کے ساتھ لپائی کیے گئے ہوں، کہا جاتا ہے : شاد البنیان واشاد بذکرہ، سدی نے کہا : البروج سے مراد آسمان دنیا میں بنائے بروج ہیں، یہ قول مکی نے امام مالک (رح) سے روایت کیا ہے، انہوں نے فرمایا : کیا تم نے ملاحظہ نہیں فرمایا اللہ تعالیٰ کا ارشاد ہے : (آیت) ” والسمآ ذات البروج، (البروج) جعل فی السمآء بروجا “۔ (فرقان :
61
) (آیت) ” ولقد جعلنا فی السمآء بروجا “۔ (الحجر :
16
) ابن عربی نے ابن القاسم عن مالک کے سلسلہ سے روایت کیا ہے، نقاش نے حضرت ابن عباس ؓ سے روایت کیا ہے کہ انہوں نے فرمایا (آیت) ” فی بروج مشیدۃ “ ، کا معنی ہے وہ لوہے کے محلات میں ہیں (
2
) (المحرر الوجیز، جلد
2
، صفحہ
80
دارالکتب العلمیہ) ابن عطیہ نے کہا : اس قول کی تائید ظاہر لفظ نہیں کرتے۔ (
3
) (المحرر الوجیز، جلد
2
، صفحہ
81
دارالکتب العلمیہ) مسئلہ نمبر : (
2
) یہ آیت عمروں کے بارے میں قدریہ کا رد کرتی ہے، کیونکہ اللہ تعالیٰ نے فرمایا : (آیت) ” این ما تکونوا یدرکم الموت “۔ الایۃ، اس آیت میں اللہ تعالیٰ نے یہ بتایا کہ جب عمر ختم ہوجاتی ہے تو روح کا جسم سے جدا ہونا ضروری ہوتا ہے خواہ وہ بذریعہ قتل ہو یا طبعی موت ہو یا کوئی اور طرح ہو جس کو اللہ تعالیٰ جاری فرمائے تاکہ روح جسم سے نکل جائے۔ معتزلہ نے کہا : مقتول کو اگر قاتل قتل نہ کرتا تو وہ زندہ رہتا، سورة آل عمران میں ان کا رد گزر چکا ہے، مزید آگے آئے گا، انہوں نے اپنے اس قول کے ساتھ کفار اور منافقین کی موافقت کی۔ مسئلہ نمبر : (
3
) شہروں کا بنانا اور ان کی تعمیر کرنا تاکہ ان کے ذریعے اموال اور نفوس کی حفاظت کی جائے یہ بندوں میں اللہ کی سنت ہے، اس میں اس کی رد کی بہت بڑی دلیل ہے جو کہتے ہیں : توکل ترک اسباب کا نام ہے، شہروں کا بنانا بڑا سبب ہے اور ہمیں اس کا حکم دیا گیا ہے، انبیاء کرام نے قلعے بنائے اور اپنی حفاظت میں اضافہ کرنے کے لیے شہروں کے اردگرد خندقیں کھودیں۔ احنف سے پوچھا گیا : دیواروں کی کیا حکمت ہے ؟ اس نے کہا : تاکہ وہ سفیہ (بےوقوف) کو روکے، تاکہ حکیم آئے اور وہ اس کی حفاظت کرے۔ مسئلہ نمبر : (
4
) اگر ہم امام مالک (رح) اور سدی کے قول کو تسلیم کریں کہ یہ آسمان کے بروج ہیں تو پھر فلک کے بروج بارہ ہیں اور اس سے مراد بڑے بڑے ستارے ہیں، بعض نے فرمایا : ان ستاروں کے لیے بروج ہیں تاکہ وہ ظاہر ہوں، یہ برج یبرج سے مشتق ہے جب کوئی چیز ظاہر ہو اور بلند ہو اسی سے ہے (آیت) ” تبرجن تبرج الجاھیلۃ الاولی “۔ (الاحزاب :
33
) ان کو اللہ تعالیٰ نے سورج اور چاند کے لیے منازل بنایا اور ان میں اس کو مقدور کیا اور ان پر زمانوں کو مرتب کیا اور ان کو جنوبی اور شمالی بنایا، مصالح پر دلیل بنایا اور قبلہ پر علامت بنایا اور رات اور دن کے اوقات کے تحصیل کا راستہ بنایا تاکہ تہجد اور احوال معاش وغیرہ کے اوقات کی معرفت حاصل ہو۔ اللہ تعالیٰ کا ارشاد ہے (آیت) ” وان تصبھم حسنۃ یقولوا ھذہ من عند اللہ “۔ یعنی منافقین کو جب خوشحالی اور شادابی میسر آتی ہے تو کہتے ہیں یہ اللہ کی طرف سے ہے۔ (آیت) ” وان تصبھم سیئۃ “۔ یعنی قحط سالی اور خشک سالی کا سامنا کرنا پڑتا ہے تو کہتے ہیں : یہ آپ کی طرف سے ہے یعنی یہ سب کچھ آپ کی، آپ کے صحابہ کی وجہ سے بےبرکتی ہے۔ بعض علماء نے فرمایا : (آیت) ” حسنۃ “۔ سے مراد سلامتی اور امن ہے، اور (آیت) ” سیئۃ “۔ سے مراد امراض اور خوف ہے، بعض نے فرمایا : (آیت) ” حسنۃ “ سے مراد غنا ہے اور (آیت) ” سیئۃ “ سے مراد فقر ہے، بعض نے فرمایا : (آیت) ” حسنۃ “ سے مراد بدر کے دن کی نعمت فتح اور غنیمت ہے اور (آیت) ” سیئۃ “ سے مراد جنگ احد کی مصیبت، شدت اور قتل ہے، بعض نے فرمایا : (آیت) ” حسنۃ سے مراد خوشی ہے۔ (آیت) ” سیئۃ “ سے مراد تکلیف ہے، یہ تمام مفسرین اور علماء تاویل کے اقوال ہیں جیسے حضرت ابن عباس ؓ وغیرہ۔ یہ یہود اور منافقین کے بارے میں نازل ہوئی۔ جب نبی مکرم ﷺ مدینہ طبیہ ان کے پاس تشریف لائے تو انہوں نے کہا : جب سے یہ شخص اور اس صحابہ ہمارے پاس آئے ہیں اس وقت سے ہمارے پھلوں اور کھیتوں میں کمی آگئی ہے۔ حضرت ابن عباس ؓ نے فرمایا : (آیت) ” من عندک “ کا معنی ہے تمہاری تدبیری کی وجہ سے، بعض نے فرمایا : تمہاری نحوست کی وجہ سے، جیسا کہ ہم نے ذکر کیا ہے یعنی تمہاری نحوست کی وجہ سے جو ہمیں لاحق ہوئی، یہ انہوں نے فال کی جہت سے کہا : اللہ تعالیٰ نے فرمایا : (آیت) ” قل کل من عند اللہ “۔ یعنی شدت، خوشحالی، کامیابی، ناکامی، سب اللہ کی طرف سے ہے یعنی اس کے فیصلہ اور قدرت سے ہے (آیت) ” فمال ھؤلآء القوم “۔ یعنی منافقین، (آیت) ” لا یکادون یفقھون حدیثا “۔ یعنی کیا وجہ ہے کہ وہ نہیں سمجھتے کہ سب کچھ اللہ کی طرف سے ہے۔
Top