Mutaliya-e-Quran - Al-An'aam : 71
قُلْ اَنَدْعُوْا مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ مَا لَا یَنْفَعُنَا وَ لَا یَضُرُّنَا وَ نُرَدُّ عَلٰۤى اَعْقَابِنَا بَعْدَ اِذْ هَدٰىنَا اللّٰهُ كَالَّذِی اسْتَهْوَتْهُ الشَّیٰطِیْنُ فِی الْاَرْضِ حَیْرَانَ١۪ لَهٗۤ اَصْحٰبٌ یَّدْعُوْنَهٗۤ اِلَى الْهُدَى ائْتِنَا١ؕ قُلْ اِنَّ هُدَى اللّٰهِ هُوَ الْهُدٰى١ؕ وَ اُمِرْنَا لِنُسْلِمَ لِرَبِّ الْعٰلَمِیْنَۙ
قُلْ : کہہ دیں اَنَدْعُوْا : کیا ہم پکاریں مِنْ : سے دُوْنِ اللّٰهِ : سوائے اللہ مَا : جو لَا يَنْفَعُنَا : نہ ہمیں نفع دے وَلَا يَضُرُّنَا : اور نہ نقصان کرے ہمیں وَنُرَدُّ : اور ہم پھرجائیں عَلٰٓي : پر اَعْقَابِنَا : اپنی ایڑیاں (الٹے پاؤں) بَعْدَ : بعد اِذْ هَدٰىنَا : جب ہدایت دی ہمیں اللّٰهُ : اللہ كَالَّذِي : اس کی طرح جو اسْتَهْوَتْهُ : بھلادیا اس کو الشَّيٰطِيْنُ : شیطان فِي : میں الْاَرْضِ : زمین (جنگل) حَيْرَانَ : حیران لَهٗٓ : اس کے اَصْحٰبٌ : ساتھی يَّدْعُوْنَهٗٓ : بلاتے ہوں اس کو اِلَى : طرف الْهُدَى : ہدایت ائْتِنَا : ہمارے پاس آ قُلْ : کہ دیں اِنَّ : بیشک هُدَى : ہدایت اللّٰهِ : اللہ هُوَ : وہ الْهُدٰي : ہدایت وَاُمِرْنَا : اور حکم دیا گیا ہمیں لِنُسْلِمَ : کہ فرمانبردار رہیں لِرَبِّ : پروردگار کے لیے الْعٰلَمِيْنَ : تمام جہان
اے محمدؐ! ان سے پو چھو کیا ہم اللہ کو چھوڑ کر اُن کو پکاریں جو نہ ہمیں نفع دے سکتے ہیں نہ نقصان؟ اور جبکہ اللہ ہمیں سیدھا راستہ دکھا چکا ہے تو کیا اب ہم الٹے پاؤں پھر جائیں؟ کیا ہم اپنا حال اُس شخص کا سا کر لیں جسے شیطانوں نے صحرا میں بھٹکا دیا ہو اور وہ حیران و سرگرداں پھر رہا ہو درآں حالیکہ اس کے ساتھی اسے پکار رہے ہوں کہ اِدھر آ یہ سیدھی راہ موجود ہے؟کہو، حقیقت میں صحیح رہنمائی تو صرف اللہ ہی کی رہنمائی ہے اور اس کی طرف سے ہمیں یہ حکم ملا ہے کہ مالک کائنات کے آگے سر اطاعت خم کر دو
قُلْ [ تو کہہ دے ] اَ [ کیا ] نَدْعُوْا [ ہم پکاریں ] مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ [ اللہ کے علاوہ ] مَا [ اس کو جو ] لَا يَنْفَعُنَا [ نفع نہیں دیتا ہم کو ] وَلَا يَضُرُّنَا [ اور نہ ہی تکلیف دیتا ہے ہم کو ] وَنُرَدُّ [ اور (کیا ) ہم لوٹا دیئے جائیں ] عَلٰٓي اَعْقَابِنَا [ اپنی ایڑیوں پر ] بَعْدَ اِذْ [ بعد اس کے جب ] هَدٰىنَا [ ہدایت دی ہم کو ] اللّٰهُ [ اللہ نے ] كَالَّذِي [ اس کی مانند ] اسْتَهْوَتْهُ [ بہکایا جس کو ] الشَّيٰطِيْنُ [ شیطانوں نے ] فِي الْاَرْضِ [ زمین میں ] حَيْرَانَ ۠ [ سرگرداں ہوتے ہوئے ] لَهٗٓ [ اس کے ہیں ] اَصْحٰبٌ [ کچھ ساتھی ] يَّدْعُوْنَهٗٓ [ جو پکارتے ہیں اس کو ] اِلَى الْهُدَى [ ہدایت کی طرف ] ائْتِنَا ۭ [ کہ تو آہمارے پاس ] قُلْ [ تو کہہ دے ] اِنَّ [ یقینا ] هُدَى اللّٰهِ [ اللہ کی ہدایت ] هُوَ الْهُدٰي ۭ [ ہی کل ہدایت ہے ] وَاُمِرْنَا [ اور حکم دیا گیا ہم کو ] لِنُسْلِمَ [ تاکہ ہم فرمانبردارہوں ] لِرَبِّ الْعٰلَمِيْنَ ] [ تمام جہانوں کے رب کے لیے ]
Top