Mutaliya-e-Quran - Al-Hijr : 54
وَ اِنْ كَانَ كَبُرَ عَلَیْكَ اِعْرَاضُهُمْ فَاِنِ اسْتَطَعْتَ اَنْ تَبْتَغِیَ نَفَقًا فِی الْاَرْضِ اَوْ سُلَّمًا فِی السَّمَآءِ فَتَاْتِیَهُمْ بِاٰیَةٍ١ؕ وَ لَوْ شَآءَ اللّٰهُ لَجَمَعَهُمْ عَلَى الْهُدٰى فَلَا تَكُوْنَنَّ مِنَ الْجٰهِلِیْنَ
وَاِنْ : اور اگر كَانَ : ہے كَبُرَ : گراں عَلَيْكَ : آپ پر اِعْرَاضُهُمْ : ان کا منہ پھیرنا فَاِنِ : تو اگر اسْتَطَعْتَ : تم سے ہوسکے اَنْ : کہ تَبْتَغِيَ : ڈھونڈ لو نَفَقًا : کوئی سرنگ فِي الْاَرْضِ : زمین میں اَوْ : یا سُلَّمًا : کوئی سیڑھی فِي السَّمَآءِ : آسمان میں فَتَاْتِيَهُمْ : پھر لے آؤ ان کے پاس بِاٰيَةٍ : کوئی نشانی وَلَوْ : اور اگر شَآءَ اللّٰهُ : چاہتا اللہ لَجَمَعَهُمْ : تو انہیں جمع کردیتا عَلَي الْهُدٰي : ہدایت پر فَلَا تَكُوْنَنَّ : سو آپ نہ ہوں مِنَ : سے الْجٰهِلِيْنَ : بیخبر (جمع)
یہ وہ حکمت کی باتیں ہیں جو تیرے رب نے تجھ پر وحی کی ہیں اور دیکھ! اللہ کے ساتھ کوئی دوسرا معبود نہ بنا بیٹھ ورنہ تو جہنم میں ڈال دیا جائے گا ملامت زدہ اور ہر بھلائی سے محروم ہو کر
[ذٰلِكَ : یہ ] [مِمَآ : اس میں سے ہے جو ] [اَوْحٰٓى: وحی کیا ] [اِلَيْكَ : آپ ﷺ کی طرف ] [رَبُّكَ : آپ ﷺ کے رب نے ] [مِنَ الْحِكْمَةِ : حکمت میں سے ] [وَلَا تَجْعَلْ : اور مت بنا ] [مَعَ اللّٰهِ : اللہ کے ساتھ ] [اِلٰـهًا اٰخَرَ : کوئی دوسرا اِلٰہ ] [فَتُلْقٰى: نتیجۃً تو ڈالا جائے گا ] [فِيْ جَهَنَّمَ : جہنم میں ] [مَلُوْمًا : ملامت کیا ہوا ہوتے ہوئے ] [مَّدْحُوْرًا : ہانکا ہوا ہوتے ہوئے ]
Top