Mutaliya-e-Quran - Al-An'aam : 100
وَ جَعَلُوْا لِلّٰهِ شُرَكَآءَ الْجِنَّ وَ خَلَقَهُمْ وَ خَرَقُوْا لَهٗ بَنِیْنَ وَ بَنٰتٍۭ بِغَیْرِ عِلْمٍ١ؕ سُبْحٰنَهٗ وَ تَعٰلٰى عَمَّا یَصِفُوْنَ۠   ۧ
وَجَعَلُوْا : اور انہوں نے ٹھہرایا لِلّٰهِ : اللہ کا شُرَكَآءَ : شریک الْجِنَّ : جن وَخَلَقَهُمْ : حالانکہ اس نے انہیں پیدا کیا وَخَرَقُوْا : اور تراشتے ہیں لَهٗ : اس کے لیے بَنِيْنَ : بیٹے وَبَنٰتٍ : اور بیٹیاں بِغَيْرِ عِلْمٍ : علم کے بغیر (جہالت سے) سُبْحٰنَهٗ : وہ پاک ہے وَتَعٰلٰى : اور وہ بلند تر عَمَّا : اس سے جو يَصِفُوْنَ : وہ بیان کرتے ہیں
اِس پر بھی لوگوں نے جنوں کو اللہ کا شریک ٹھیرا دیا، حالانکہ وہ اُن کا خالق ہے، اور بے جانے بوجھے اس کے لیے بیٹے اور بیٹیاں تصنیف کر دیں، حالانکہ وہ پاک اور بالا تر ہے اُن باتوں سے جو یہ لوگ کہتے ہیں
وَجَعَلُوْا [ اور انہوں نے بنایا ] لِلّٰهِ [ اللہ کے لئے ] شُرَكَاۗءَ [ ساجھی ] الْجِنَّ [ جنوں کو ] وَ [ حالانکہ ] خَلَقَهُمْ [ اس نے پیدا کیا ان کو ] وَخَرَقُوْا [ اور انہوں نے گھڑے ] لَهٗ [ اس کے لئے ] بَنِيْنَ [ کچھ بیٹے ] وَبَنٰتٍۢ [ اور کچھ بیٹیاں ] بِغَيْرِ عِلْمٍ ۭ [ کسی علم کے بغیر ] سُبْحٰنَهٗ [ اس کی پاکیزگی ہے ] وَتَعٰلٰى [ اور وہ بلند ہے ] عَمَّا [ اس سے جو ] يَصِفُوْنَ [ یہ لوگ بتاتے ہیں ]
Top