Mutaliya-e-Quran - Al-Israa : 35
وَ اَوْفُوا الْكَیْلَ اِذَا كِلْتُمْ وَ زِنُوْا بِالْقِسْطَاسِ الْمُسْتَقِیْمِ١ؕ ذٰلِكَ خَیْرٌ وَّ اَحْسَنُ تَاْوِیْلًا
وَاَوْفُوا : اور پورا کرو الْكَيْلَ : پیمانہ اِذَا كِلْتُمْ : جب تم ماپ کر دو وَزِنُوْا : اور وزن کرو تم بِالْقِسْطَاسِ : ترازو کے ساتھ الْمُسْتَقِيْمِ : سیدھی ذٰلِكَ : یہ خَيْرٌ : بہتر وَّاَحْسَنُ : اور سب سے اچھا تَاْوِيْلًا : انجام کے اعتبار سے
پیمانے سے دو تو پورا بھر کر دو، اور تولو تو ٹھیک ترازو سے تولو یہ اچھا طریقہ ہے اور بلحاظ انجام بھی یہی بہتر ہے
[وَاَوْفُوا : اور تم لوگ پورا کرو ] [الْكَيْلَ : ناپ کو ] [اِذَا : جب بھی ] [كِلْتم : تم لوگ ناپو ] [وَ : اور ] [زِنُوْا : تم لوگ وزن کرو ] [بِالْقِسْطَاسِ الْمُسْتَــقِيْمِ : سیدھے ترازوے سے ] [ذٰلِكَ : یہ ] [خَيْرٌ: سب سے بہتر ہے ] [وَّاَحْسَنُ : اور سب سے اچھا ہے ] [تَاْوِيْلًا : بلحاظ انجام کے ] نوٹ۔ 1: ترازو کے لئے عربی لفظ میزان ہے۔ قــطاس کے معنی بھی ترازو ہے لیکن یہ عربی لفظ نہیں ہے۔ یہ یونانی لفظ ہے اور عرب تاجروں کے ذریعہ عرب میں بھی رائج ہوگیا۔ (حافظ احمد یار صاحب)
Top