Mutaliya-e-Quran - Al-Israa : 32
وَ لَا تَقْرَبُوا الزِّنٰۤى اِنَّهٗ كَانَ فَاحِشَةً١ؕ وَ سَآءَ سَبِیْلًا
وَلَا تَقْرَبُوا : اور نہ قریب جاؤ الزِّنٰٓى : زنا اِنَّهٗ : بیشک یہ كَانَ : ہے فَاحِشَةً : بےحیائی وَسَآءَ : اور برا سَبِيْلًا : راستہ
زنا کے قریب نہ پھٹکو وہ بہت برا فعل ہے اور بڑا ہی برا راستہ
[وَلَا تَقْرَبُوا : اور تم لوگ قریب مت ہو ] [الزِّنٰٓى: زنا کے ] [انهٗ : یقینا وہ ] [كَان : ہے ] [فَاحِشَةً : ایک بےحیائی ] [وَسَاۗءَ : اور برا ہے ] [سَبِيْلًا : بلحاظ راستہ کے ] ز ن ی [زِنًی : (ض) ] زنا کرنا۔ وَلَا یَقْتُلُوْنَ النَّفْسَ الَّتِیْ حَرَّمَ اللّٰہُ اِلَّا بِالْحَقِّ وَلَا یَزْنُوْنَ (اور وہ لوگ قتل نہیں کرتے اس جان کو جسے محترم کیا اللہ نے مگر حق کے ساتھ اور وہ لوگ زنا نہیں کرتے) ۔ 25:68 ۔ زِنًی اسم ذات بھی ہے۔ زنا۔ زیر مطالعہ آیت۔ 32 ۔ زَانٍ اسم فاعل ہَے۔ زنا کرنے والا۔ اَلزَّنِیْ لَا یَنْکِحُ اِلَّازَانِیَۃً اَوْمُشْرِکَۃً (زنا کرنے والا نکاح نہیں کرتا مگر زنا کرنے والی سے یا شرک کرنے والی سے) 24:3 ۔
Top