Tafseer-e-Mazhari - Nooh : 9
ثُمَّ اِنِّیْۤ اَعْلَنْتُ لَهُمْ وَ اَسْرَرْتُ لَهُمْ اِسْرَارًاۙ
ثُمَّ : پھر اِنِّىْٓ : بیشک میں نے اَعْلَنْتُ لَهُمْ : اعلانیہ (تبلیغ) کی ان کو وَاَسْرَرْتُ لَهُمْ : اور چپکے چپکے کی ان کے لیے اِسْرَارًا : تنہائی میں کرنا
اور ظاہر اور پوشیدہ ہر طرح سمجھاتا رہا
ثم انی اعلنت لھم واسررت لھم اسررار . لفظ ثم (تراخی کے لیے آتا ہے یعنی ثم کے بعد والا فعل قبل والے فعل سے کچھ دیر بعد کو ہوتا ہے) کا اس جگہ استعمال دعوت کے مختلف طریقوں پر دلالت کر رہا ہے کیونکہ سری دعوت سے جہری دعوت زیادہ سخت ہوتی ہے اور صرف سری یا صرف جہری سے سری اور جہری دعوتوں کا مجموعہ زیادہ سخت ہوتا ہے۔ اس طرح دعوت کی ہر (ترتیبی) صورت اوّل صورت سے بعد کو آتی ہے۔
Top