Tafseer-e-Madani - Al-Baqara : 165
وَ مِنَ النَّاسِ مَنْ یَّتَّخِذُ مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ اَنْدَادًا یُّحِبُّوْنَهُمْ كَحُبِّ اللّٰهِ١ؕ وَ الَّذِیْنَ اٰمَنُوْۤا اَشَدُّ حُبًّا لِّلّٰهِ١ؕ وَ لَوْ یَرَى الَّذِیْنَ ظَلَمُوْۤا اِذْ یَرَوْنَ الْعَذَابَ١ۙ اَنَّ الْقُوَّةَ لِلّٰهِ جَمِیْعًا١ۙ وَّ اَنَّ اللّٰهَ شَدِیْدُ الْعَذَابِ
وَمِنَ : اور سے النَّاسِ : لوگ مَنْ : جو يَّتَّخِذُ : بناتے ہیں مِنْ : سے دُوْنِ : سوائے اللّٰهِ : اللہ اَنْدَادًا : شریک يُّحِبُّوْنَهُمْ : محبت کرتے ہیں كَحُبِّ : جیسے محبت اللّٰهِ : اللہ وَالَّذِيْنَ : اور جو لوگ اٰمَنُوْٓا : ایمان لائے اَشَدُّ : سب سے زیادہ حُبًّا : محبت لِّلّٰهِ : اللہ کے لیے وَلَوْ : اور اگر يَرَى : دیکھ لیں الَّذِيْنَ : وہ جنہوں نے ظَلَمُوْٓا : ظلم کیا اِذْ : جب يَرَوْنَ : دیکھیں گے الْعَذَابَ : عذاب اَنَّ : کہ الْقُوَّةَ : قوت لِلّٰهِ : اللہ کے لیے جَمِيْعًا : تمام وَّاَنَّ : اور یہ کہ اللّٰهَ : اللہ شَدِيْدُ : سخت الْعَذَابِ : عذاب
مگر اس سب کے باوجود کچھ لوگ ایسے ہیں جنہوں نے اللہ کے سوا اوروں کو اس وحدہ لاشریک کا ہمسر ٹھہرا رکھا ہے وہ ان سے ایسی ہی محبت کرتا ہیں جیسی محبت کہ اللہ سے کرنی چاہیے اور جو لوگ ایمان صادق کا شرف و نور رکھتے ہیں وہ سب سے زیادہ محبت اللہ ہی سے کرتے ہیں اور اگر دیکھ لیتے یہ ظالم لوگ آنے والے اس وقت کو کہ جب یہ اس عذاب کو خود دیکھیں گے اور پوری طرح کھل جائے گی ان کے سامنے یہ حقیقت کہ قوت سب کی سب اللہ ہی کے لئے ہے اور یہ کہ اللہ بڑا ہی سخت عذاب دینے والا ہے
Top