Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Tafseer-e-Madani - Al-Israa : 97
وَ مَنْ یَّهْدِ اللّٰهُ فَهُوَ الْمُهْتَدِ١ۚ وَ مَنْ یُّضْلِلْ فَلَنْ تَجِدَ لَهُمْ اَوْلِیَآءَ مِنْ دُوْنِهٖ١ؕ وَ نَحْشُرُهُمْ یَوْمَ الْقِیٰمَةِ عَلٰى وُجُوْهِهِمْ عُمْیًا وَّ بُكْمًا وَّ صُمًّا١ؕ مَاْوٰىهُمْ جَهَنَّمُ١ؕ كُلَّمَا خَبَتْ زِدْنٰهُمْ سَعِیْرًا
وَمَنْ
: اور جسے
يَّهْدِ
: ہدایت دے
اللّٰهُ
: اللہ
فَهُوَ
: پس وہی
الْمُهْتَدِ
: ہدایت پانے والا
وَمَنْ
: اور جسے
يُّضْلِلْ
: گمراہ کرے
فَلَنْ تَجِدَ
: پس تو ہرگز نہ پائے گا
لَهُمْ
: ان کے لیے
اَوْلِيَآءَ
: مددگار
مِنْ دُوْنِهٖ
: اس کے سوا
وَنَحْشُرُهُمْ
: اور ہم اٹھائیں گے نہیں
يَوْمَ الْقِيٰمَةِ
: قیامت کے دن
عَلٰي
: پر
وُجُوْهِهِمْ
: ان کے چہرے
عُمْيًا
: اندھے
وَّبُكْمًا
: اور گونگے
وَّصُمًّا
: اور بہرے
مَاْوٰىهُمْ
: ان کا ٹھکانا
جَهَنَّمُ
: جہنم
كُلَّمَا
: جب کبھی
خَبَتْ
: بجھنے لگے گی
زِدْنٰهُمْ
: ہم ان کے لیے زیادہ کردیں گے
سَعِيْرًا
: بھڑکانا
جسے اللہ ہدایت بخشے وہی ہے ہدایت پانے والا اور جسے وہ گمراہی میں ڈال دے تو آپ ایسوں کے لئے حمایتی (اور مددگار) نہیں پاسکیں گے، اس (وحدہ، لا شریک) کے سوا، اور ایسے لوگوں کو ہم قیامت کے روز ان کے مونہوں کے بل کھینچ لائیں گے، اندھے، گونگے اور بہرے کرکے، ان کا ٹھکانا جہنم ہوگا، جب کبھی اس کی آگ بجھنے لگے گی تو ہم اسے اور بھڑکا دیں گے،
176۔ ہدایت اللہ تعالیٰ ہی کے قبضہ قدرت واختیار میں :۔ چنانچہ ارشاد فرمایا گیا ” اور جس کو اللہ ہدایت بخشے “ اس کے صفائے باطن اور اس کی طلب صادق کی بناء پر کہ اس کے یہاں کے فیصلے محض ظاہر پر مبنی نہیں ہوتے بلکہ حقائق اور بواطن پر مبنی ہوتے ہیں۔ سبحانہ وتعالیٰ ۔ اور وہ ہر کسی کے دل کو اور اس میں مخفی ومستور اس کی نیتوں اور ارادوں کو جانتا ہے اور وہی جانتا ہے کہ کس کا باطن کیسا ہے اور کون کس کے لائق ہے۔ وہ اسی کے مطابق اس سے معاملہ فرماتا ہے۔ سبحانہ وتعالیٰ ۔ سو دولت ہدایت سے سرفرازی اللہ تعالیٰ ہی کے قبضہ قدرت واختیار میں ہے کہ اس کا دارومدار انسان کے قلب وباطن پر ہے۔ اور قلوب وبواطن کا علم اللہ وحدہ لاشریک ہی کو ہے پس بندے کو چاہیے کہ وہ اپنا معاملہ اپنے اس رب علیم وخبیر سے صحیح اور صاف رکھے کہ وہ اگر راضی ہوگیا تو سب کچھ بن گیا ورنہ کچھ بھی نہیں۔ وباللہ التوفیق لما یحب ویرید، وعلی مایحب ویرید بکل من الاحوال، وفی کل موطن من المواطن فی الحیاۃ۔ 177۔ مشیت اللہ تعالیٰ ہی کی مشیت ہے، سبحانہ وتعالیٰ :۔ سو اسی بناء پر ارشاد فرمایا گیا ” اور جس کو وہ گمراہی میں ڈال دے تم اس کیلئے کوئی یارومددگار نہیں پاس کو گے “ ، سو گمراہ کی اپنی بدنیتی اور کور باطنی کی وجہ سے۔ والعیاذ باللہ العظیم۔ سو ایسے لوگ اپنی محرومی کے ذمہ دار خود ہیں کہ یہ ہدایت چاہتے ہی نہیں۔ جبکہ ہدایت سے سرفرازی کیلئے اولین اساس و بنیاد طلب صادق ہے اور جو ہدایت کی روشنی چاہتا ہی نہ ہو اس کو زبردستی ہدایت ہدایت سے نوازے، کیسے ممکن ہے ؟ اور جس کو وہ گمراہی کے گڑھے میں ڈال دے اس کے اپنے زیغ باطن اور سوء اختیار کی بناء پر اس کیلئے تم کوئی حامی اور مددگار نہیں پاس کو گے جو اس کو دولت ہدایت سے سرفراز کردے۔ پس ہدایت وغوایت کا اصل دارومدار انسان کے قلب وباطن پر ہے۔ اللہ ہمیشہ اپنی رضا کی راہوں پر چلنا نصیب فرمائے۔ اور نفس و شیطان کے ہر مکروفریب سے ہمیشہ اور ہر حال میں اپنی حفاظت وپناہ میں رکھے، آمین ثم آمین۔ 178۔ منکروں اور محروموں کیلئے کوئی مددگار نہیں ہوسکتا :۔ سو ارشاد فرمایا گیا کہ ایسوں کیلئے آپ کوئی حمایتی اور (مددگار) نہیں پاس کیں گے “۔ جو ان کو ہدایت کی دولت سے نواز سکے۔ کیونکہ اصل مالک اور ولی وکار ساز حقیقی تو اللہ پاک ہی ہے۔ اس سے انہوں نے منہ موڑ دیا اور حق کا انکار کرکے انہوں نے محرومی کی راہ کو اپنا لیا اور جو موہوم اور جھوٹے سہارے انہوں نے اپنا رکھے ہیں ان کی کوئی اصل اور حقیقت ہے ہی نہیں۔ تو پھر ان کا کوئی ولی کیسے اور کہاں سے ہوسکتا ہے ؟ سو انکار حق محرومیوں کی محرومی اور ہلاکتوں کی ہلاکت ہے اور ایسے لوگ اندھے بہرے اور گونگے ہوکررہ جاتے ہیں۔ والعیاذ باللہ العظیم۔ 179۔ منکرین کا حشر ان کے مونہوں کے بل ،۔ والعیاذ باللہ العظیم :۔ سو ارشاد فرمایا گیا کہ ” ایسوں کو ہم قیامت کے روز ان کے مونہوں کے بل کھینچ کر لائیں گے ‘۔ یہ ایک اور ذلت اور ہولناک ذلت ہوگی جس سے اہل دوزخ دوچار ہوں گے۔ والعیاذ باللہ، صحیحین وغیرہ میں مروی ہے کہ حضرت انس ؓ نے آنحضرت ﷺ سے پوچھا کہ وہ چہروں کے بل کیسے چلیں گے ؟ تو آپ ﷺ نے ارشاد فرمایا جس نے ان کو پاؤں پر چلایا وہ ان کو چہروں کے بل چلانے پر بھی قادر ہے۔ الذین امشاھم علی ارجلہم قادر علی ان یمشیہم علی وجوہہم “ سونورحق و ہدایت سے محروم منکروں کو ایسے ہولناک اور رسواکن انجام سے دوچار ہونا ہوگا۔ والعیاذ باللہ العظیم۔ 180۔ منکرین حق اندھے بہرے اور گونگے۔ والعیاذ باللہ العظیم :۔ سو ارشاد فرمایا گیا کہ ” قیامت کے روز ایسوں کو ان کے چہروں کے بل گھسیٹا جائے گا اندھے، بہرے اور گونگے کر کے “۔ ان کے اپنے اس کردار وعمل کے باعث جس کی وجہ سے وہ دنیا میں حق کے دیکھنے اور سننے اور کہنے سے اندھے بہرے اور گونگے بنے ہوئے تھے۔ سو اس روز وہ سب کچھ ظاہر ہوجائے گا جو دنیا میں وہ اپنائے رہے تھے ان کے چہروں مہروں پر عیاں وہویدا ہوجائیں گے۔ اور سب سب کے سامنے ان کی ذلت و رسوائی کا باعث بنیں گے۔ والعیاذ باللہ، پھر بعد میں ان کو یہ حواس وادراکات لوٹادیئے جائیں گے تاکہ وہ جہنم کے زفیر وشہیق وغیرہ کا احساس و ادراک کرسکیں اور دوزڈ کے طرح طرح کے عذابوں کے مزے چکھ سکیں۔ (ابن کثیر، المراغی، الصفوۃ وغیرہ) تاکہ اس طرح وہ اپنے کیے کرائے کا پورا بدلہ وہاں کے ہولناک عذابوں کی شکل میں پاس کیں۔ والعیاذ باللہ العظیم۔ سو جو لوگ دنیا میں حق کو سننے ماننے اور اپنانے واختیار کرنے سے اندھے بہرے اور گونگے بنے ہوئے تھے ان کو وہاں اس طرح محشور کیا جائے گا۔ والعیاذ باللہ العظیم۔ 181۔ جہنم کی آگے کبھی بجھنے نہ پائے گی۔ والعیاذ باللہ العظیم۔ سو ارشاد فرمایا گیا ” جہنم کی آگ جونہی بجھنے لگے گی ہم اس کو اور بڑھکا دیں گے “ اور جونہی ان کی کھالیں جل کر بھسم ہوجائیں گی ان کو نئی کھالیں دی جائیں گی تاکہ وہ ہمیشہ عذاب کا مزہ چکھتے رہیں۔ جیسا کہ دوسری جگہ فرمایا گیا۔ کلما نضجت جلودھم بدلنا ھم جلودا غیرھا لیذوقو العذاب ، (النساء : 56) سو نہ تو وہ آگ بجھنے پائے گی اور نہ ان کے جسم ختم ہونے پائیں گے کہ جان چھوٹ جائے۔ بلکہ اس میں پڑے جلتے رہیں گے اور ایسی زندگی کاٹیں گے جن میں نہ جینا ہوگا نہ مرنا۔ یعنی لایموت فیھا ولا یحی۔ والی ہولناک زندگی گزارنا ہوگی جو کبھی ختم نہ ہونے پائے گئی۔ والعیاذ باللہ العظیم۔ اللہ تعالیٰ ہمیشہ اور ہر اعتبار سے اپنی حفاظت وپناہ میں رکھے۔ آمین ثم آمین، یارب العالمین، ویا ارحم الراحمین۔
Top