Kashf-ur-Rahman - Al-An'aam : 141
وَ هُوَ الَّذِیْۤ اَنْشَاَ جَنّٰتٍ مَّعْرُوْشٰتٍ وَّ غَیْرَ مَعْرُوْشٰتٍ وَّ النَّخْلَ وَ الزَّرْعَ مُخْتَلِفًا اُكُلُهٗ وَ الزَّیْتُوْنَ وَ الرُّمَّانَ مُتَشَابِهًا وَّ غَیْرَ مُتَشَابِهٍ١ؕ كُلُوْا مِنْ ثَمَرِهٖۤ اِذَاۤ اَثْمَرَ وَ اٰتُوْا حَقَّهٗ یَوْمَ حَصَادِهٖ١ۖ٘ وَ لَا تُسْرِفُوْا١ؕ اِنَّهٗ لَا یُحِبُّ الْمُسْرِفِیْنَۙ
وَهُوَ : اور وہ الَّذِيْٓ : جس نے اَنْشَاَ : پیدا کیے جَنّٰتٍ : باغات مَّعْرُوْشٰتٍ : چڑھائے ہوئے وَّ : اور غَيْرَ مَعْرُوْشٰتٍ : نہ چڑھائے ہوئے وَّالنَّخْلَ : اور کھجور وَالزَّرْعَ : اور کھیتی مُخْتَلِفًا : مختلف اُكُلُهٗ : اس کے پھل وَالزَّيْتُوْنَ : اور زیتون وَالرُّمَّانَ : اور انار مُتَشَابِهًا : مشابہ (ملتے جلتے) وَّغَيْرَ مُتَشَابِهٍ : اور غیر مشابہ (جدا جدا) كُلُوْا : کھاؤ مِنْ : سے ثَمَرِهٖٓ : اس کے پھل اِذَآ : جب اَثْمَرَ : وہ پھل لائے وَاٰتُوْا : اور ادا کرو حَقَّهٗ : اس کا حق يَوْمَ حَصَادِهٖ : اس کے کاٹنے کے دن وَلَا تُسْرِفُوْا : اور بیجا خرچ نہ کرو اِنَّهٗ : بیشک وہ لَا يُحِبُّ : پسند نہیں کرتا الْمُسْرِفِيْنَ : بیجا خرچ کرنے والے
اور اللہ تعالیٰ کی وہ ذات ہے جس نے ایسے باغات پیدا کئے جن کی بیلیں ٹیٹوں پر چڑھائی جاتی ہیں اور ایسے باغ بھی جن کی بیلیں ٹیٹوں پر نہیں چڑھائی جاتیں اور کھجور کے درخت بھی پیدا کئے اور کھیتی بھی ان سب کے پھل مختلف قسم کے ہوتے ہیں اور زیتون اور انار کو پیدا کیا جو ایک دوسرے کے مشابہ بھی ہیں اور غیر مشابہ بھی ان سب چیزوں کے پھل کھائو جب یہ پھل لائیں اور ان میں سے کٹائی کے دن مقررہ حق اد ا کردیا کرو اور حد سے نہ بڑھو یقین جانو کہ وہ حد سے پڑھنے والوں کو پسند نہیں کرتا
-141 اور اللہ تعالیٰ کی وہ مقدس ذات ہے جس نے ایسے باغات پیدا کئے جن کی بیلیں ٹیٹوں اور چھتریوں وغیرہ پر پھیلائی جاتی ہیں جیسے انگور اور ایسے باغ بھی جن کی بیلیں ٹیٹوں وغیرہ پر نہیں چڑھائی جاتیں یعنی یا تو کوئی بیل ہی نہیں سب تنے دار درخت ہیں یا بیل ہو لیکن اس کے چڑھانے کا قاعدہ نہ ہو جیسے خربوزہ اور ککڑی وغیرہ کی بیلیں اور اس اللہ تعالیٰ نے کھجور کے درخت بھی پیدا کئے اور کھیتی بھی پیدا کی ان سب کے پھل مختلف قسم کے ہوتے ہیں یعنی رنگ بو اور مزے وغیرہ میں اور اسی نے زیتون اور انار کو پیدا کیا ان درختوں کے پھلآپس میں ایک دوسرے کے مشابہ بھی ہوتے ہیں اور غیر مشابہ بھی یعنی زیتون کے پھل آپس میں ایک دور سے سے مزے میں رنگ میں مقدار میں ملتے جلتے ہوتے ہیں اور بعض ایک دوسرے سے نہیں بھی ملتے اسی طرح انار باہم ایک دوسرے سے رنگ اور مزے وغیرہ میں مشابہ ہوتے ہیں اور غیر مشابہ بھی ان سب چیزوں کے پھل کھائو جب یہ پھل لائیں یعنی ان میں کوئی چیز حرام نہیں ہاں ! جس دن ان کے پھل اور غلہ وغیرہ کاٹ کر جمع کیا کرو اس دن مقررہ حق ادا کرو یعنی جس دن پھل وغیرہ کاٹو اس دن جو شرعی حق مقرر ہو وہ مقررہ حق مساکین کو دے دیا کرو اور اتنا خیال رکھو کہ حد شرعی سے تجاوز نہ کیا کرو اللہ تعالیٰ اسراف کرنے والوں اور حد سے آگے نکل جانے والوں کو پسند نہیں کرتا یعنی خیر خیرات میں حد سے تجاوز نہ کیا کرو یا عاملین عشر و زکوۃ کو حد سے تجاوز نہیں کرنا چاہئے بلکہ بیت المال کا جو حق مقرر ہوتانا ہی وصول کرنا چاہئے امام کا حق وصول کرنے میں تعدی اور ظلم نہیں کرنا چاہئے۔
Top