Kashf-ur-Rahman - Al-Furqaan : 24
اَصْحٰبُ الْجَنَّةِ یَوْمَئِذٍ خَیْرٌ مُّسْتَقَرًّا وَّ اَحْسَنُ مَقِیْلًا
اَصْحٰبُ الْجَنَّةِ : بہشت والے يَوْمَئِذٍ : اس دن خَيْرٌ : بہت اچھا مُّسْتَقَرًّا : ٹھکانہ وَّاَحْسَنُ : اور بہترین مَقِيْلًا : آرام گاہ
اہل جنت اس دن باعتبار قیام گاہ کے بھی بہتر ہوں گے اور باعتبار آرام گاہ کے بھی اچھے ہوں
(24) اہل جنت اس دن با اعتبار قیام گاہ کے بھی بہتر ہوں گے اور با اعتبار آرام استراحت کے بھی اچھے ہوں گے یعنی ان کے مقابلہ میں اصحاب بہشت اور اہل جنت ہر اعتبار سے اچھے ہی اچھے اور بہتر ہی بہتر ہوں گے قیام گاہ بھی جملہ آفات بےمامون اور آرام و آسائش کا سامان بھی بےانتہا
Top