Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Dure-Mansoor - Al-An'aam : 125
فَمَنْ یُّرِدِ اللّٰهُ اَنْ یَّهْدِیَهٗ یَشْرَحْ صَدْرَهٗ لِلْاِسْلَامِ١ۚ وَ مَنْ یُّرِدْ اَنْ یُّضِلَّهٗ یَجْعَلْ صَدْرَهٗ ضَیِّقًا حَرَجًا كَاَنَّمَا یَصَّعَّدُ فِی السَّمَآءِ١ؕ كَذٰلِكَ یَجْعَلُ اللّٰهُ الرِّجْسَ عَلَى الَّذِیْنَ لَا یُؤْمِنُوْنَ
فَمَنْ
: پس جس
يُّرِدِ
: چاہتا ہے
اللّٰهُ
: اللہ
اَنْ يَّهدِيَهٗ
: کہ اسے ہدایت دے
يَشْرَحْ
: کھول دیتا ہے
صَدْرَهٗ
: اس کا سینہ
لِلْاِسْلَامِ
: اسلام کے لیے
وَمَنْ
: اور جس
يُّرِدْ
: چاہتا ہے
اَنْ
: کہ
يُّضِلَّهٗ
: اسے گمرہا کرے
يَجْعَلْ
: کردیتا ہے
صَدْرَهٗ
: اس کا سینہ
ضَيِّقًا
: تنگ
حَرَجًا
: بھینچا ہوا
كَاَنَّمَا
: گویا کہ
يَصَّعَّدُ
: زور سے چڑھتا ہے
فِي السَّمَآءِ
: آسمانوں میں۔ آسمان پر
كَذٰلِكَ
: اسی طرح
يَجْعَلُ
: کردیتا ہے (ڈالے گا)
اللّٰهُ
: اللہ
الرِّجْسَ
: ناپاکی (عذاب)
عَلَي
: پر
الَّذِيْنَ
: جو لوگ
لَا يُؤْمِنُوْنَ
: ایمان نہیں لاتے
سو جس شخص کو اللہ تعالیٰ ہدایت دینے کا ارادہ فرمائے اس کے سینہ کو ہدایت کے لئے کھول دیتا ہے اور جس کے بارے میں یہ ارادہ فرمائے کہ اس کو گمراہ فرمائے اس کے سینہ کو تنگ کردیتا ہے۔ گویا کہ وہ بڑی تکلیف کے ساتھ آسمان میں چڑھ رہا ہے ایسے ہی ان لوگوں پر اللہ عذاب بھیج دیتا ہے جو ایمان نہیں لاتے۔
(1) امام ابن مبارک نے زھد میں، عبد الرزاق، فریابی، ابن ابی شیبہ، عبد بن حمید، ابن جریر، ابن منذر، ابن ابی حاتم، ابن مردویہ اور بیہقی نے الاسماء والصفات میں ابو جعفر المدائنی (رح) سے روایت کیا کہ جو بنو ہاشم میں سے ایک مرد ہیں وہ محمد بن علی نہیں ہیں۔ انہوں نے فرمایا کہ نبی ﷺ سے پوچھا گیا کون سے ایمان والے زیادہ عقلمند ہیں۔ آپ نے فرمایا جو اکثر موت کو یاد کرنے والے ہوں اور ان میں سے اچھے وہ لوگ ہیں جو اس کے بعد آنے والی زندگی کے لئے تیاری کرنے والے ہیں۔ راوی نے کہا پھر نبی ﷺ سے اس آیت کے بارے میں پوچھا گیا یعنی لفظ آیت فمن یرد اللہ ان یھدیہ یشرح صدرہ للاسلام اور انہوں نے کہا کس طرح اس کا سینہ کھل جاتا ہے یا رسول اللہ آپ نے فرمایا ایک نور اس میں ڈال دیا جاتا ہے جس سے اس کا سینہ کھل جاتا ہے اور کشادہ ہوجاتا ہے۔ پھر انہوں نے کہا کیا اس کی کوئی نشانی ہے کہ جس سے اس کو پہچان لیا جائے آپ نے فرمایا (نشانی یہ ہے) کہ اس کا میلان ہمیشہ رہنے والے گھر کی طرف ہوتا ہے۔ اور دھوکہ والے گھر (یعنی دنیا) سے دور رہتا ہے اور موت کے ملنے سے پہلے موت کی تیاری کرنا ہے۔ (2) امام عبد بن حمید نے فضیل (رح) سے روایت کیا کہ ایک آدمی نے نبی ﷺ سے سوال کیا اور کہا یا رسول اللہ مجھ کو اللہ تعالیٰ کے اس قول لفظ آیت فمن یرد اللہ ان یھدیہ یشرح صدرہ کے بارے میں بتائیے کس طرح یہ کشادگی ہوتی ہے۔ آپ نے فرمایا جب اللہ تعالیٰ کسی بندہ کے ساتھ خیر کا ارادہ فرماتے ہیں تو اس کے دل میں ایک نور ڈال دیتے ہیں تو اس سے اس کا سینہ کشادہ ہوجاتا ہے۔ اس نے کہا یا رسول اللہ کیا اس کی کوئی نشانی ہے کہ جس کے ذریعہ اس کو پہچانا جائے آپ نے فرمایا ہاں اس نے کہا وہ نشانی کون سی ہے ؟ فرمایا دھوکہ والے گھر (یعنی دنیا سے) دور رہنا۔ اور ہمیشہ رہنے والے گھر کی طرف رجوع کرنا۔ اور موت کے آنے سے پہلے موت کے لئے اچھی تیاری کرنا۔ (3) امام ابن ابی الدنیا نے کتاب ذکر الموت میں حسن (رح) سے روایت کیا کہ جب یہ آیت لفظ آیت فمن یرد اللہ ان یھدیہ یشرح صدرہ للاسلام نازل ہوئی تو ایک آدمی رسول اللہ ﷺ کی طرف کھڑا ہوا اور کہا کیا اس آیت کے لئے کوئی نشانی ہے کہ جس کے ذریعہ اس کو پہچانا جائے آپ نے فرمایا ہاں ہمیشہ رہنے والے گھر کی طرف رجوع کرنا اور دھوکہ والے گھر (یعنی دنیا) سے دور رہنا اور موت کے لئے تیاری کرنا اس کے آنے سے پہلے۔ (4) امام ابن ابی شیبہ، ابن ابی الدنیا، ابن جریر، ابو الشیخ، ابن مردویہ، حاکم اور بیہقی نے شعب میں چند طریق سے ابن مسعود ؓ سے روایت کیا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا جب یہ آیت لفظ آیت فمن یرد اللہ ان یھدیہ یشرح صدرہ للاسلام نازل ہوئی۔ جب اللہ تعالیٰ نور کو دل میں داخل فرمادیتے ہیں تو وہ کھل جاتا ہے اور کشادہ ہوجاتا ہے۔ صحابہ نے عرض کیا کیا اس کی کوئی نشانی ہے کہ جس کے ذریعہ اس کو پہچانا جائے آپ نے فرمایا ہمیشہ رہنے والے گھر (یعنی آخرت) کی طرف رجوع کرنا اور دھوکہ والے گھر (یعنی دنیا) سے دور رہنا اور موت کے نازل ہونے سے پہلے موت کی تیاری کرنا۔ (5) امام ابن مردویہ نے ابن مسعود ؓ سے روایت کیا کہ ایک آدمی نے کہا یا رسول اللہ کون سے ایمان والے لوگ زیادہ عقل مند ہیں ؟ آپ نے فرمایا ان میں اکثر موت کو یاد کرنے والے اور ان میں سے اس کے لئے اچھی تیاری کرنے والے۔ پھر رسول اللہ ﷺ نے یہ آیت پڑھی لفظ آیت فمن یرد اللہ ین یھدیہ یشرح صدرہ للاسلام میں نے کہا اور کس طرح اس کا سینہ کھل جاتا ہے اسلام کے لئے ؟ آپ نے فرمایا ایک نور جو اس کے دل میں ڈال دیا جاتا ہے۔ اور وہ نور جس دل میں واقع ہوتا ہے تو اس کو سینہ کھل جاتا ہے اور کشادہ ہوجاتا ہے، انہوں نے کہا یا رسول اللہ ! کیا اس کی کوئی نشانی ہے جس سے اس کو پہچانا جائے ؟ آپ نے فرمایا ہمیشہ رہنے والے گھر کی طرف رجوع کرنا۔ اور دھوکہ والے گھر سے دور رہنا اور موت سے پہلے موت کی تیاری کرنا۔ پھر رسول اللہ ﷺ نے فرمایا بری ہے وہ قوم جو عدل قائم نہیں کریں گے۔ بری ہے وہ قول جو قتل کریں گے ان لوگوں کو جو انصاف کا حکم دیں گے۔ ایمانی نور سے دل کا منور ہونا (6) امام سعید بن منصور، ابن جریر، ابن ابی حاتم اور بیہقی نے الاسماء والصفات میں عبد اللہ بن المسور (رح) سے روایت کیا کہ جو جعفر بن ابی طالب کی اولاد میں سے تھے انہوں نے فرمایا کہ رسول اللہ ﷺ نے یہ آیت لفظ آیت فمن یرد اللہ ان یھدیہ یشرح صدرہ للاسلام تلاوت فرمائی تو صحابہ نے عرض کیا یا رسول اللہ یہ کھل جانا کیا ہے آپ نے فرمایا یہ ایک نور ہے جو دل میں ڈال دیا جاتا ہے جس سے اس کا دل کشادہ ہوجاتا ہے۔ صحابہ نے عرض کیا کیا اس کی کوئی نشانی ہے کہ جس کے ذریعہ اس کو پہچانا جائے ؟ فرمایا ہاں ہمیشہ رہنے والے گھر کی طرف رجوع کرنا دھوکہ والے گھر سے دور رہنا اور موت سے پہلے موت کی تیاری کرنا۔ (7) امام عبد بن حمید اور ابن ابی حاتم نے ابن عباس ؓ سے روایت کیا کہ انہوں نے اس قول لفظ آیت فمن یرد اللہ ان یھدیہ یشرح صدرہ للاسلام کے بارے میں فرمایا کہ اس کا دل وسیع ہوجاتا ہے توحید اور ایمان کے لئے (اور فرمایا) لفظ آیت ومن یرد ان یضلہ یجعل صدرہ ضیقا حرجا یعنی اس کے دل میں شک پیدا کردیتا ہے لفظ آیت کانما یصعد فی السمآء یعنی آدم کے بیٹا طاقت نہیں رکھتا کہ وہ آسمان پر پہنچے اسی طرح وہ طاقت نہیں رکھتا کہ اس کے دل میں توحید اور ایمان داخل ہوجائے یہاں تک کہ اللہ تعالیٰ اس کے دل میں داخل فرمادیتے ہیں۔ (8) امام عبد بن حمید، ابن جریر، ابن منذر اور ابو الشیخ نے ابو الصلت ثقفی سے روایت کی ہے کہ عمر بن خطاب ؓ سے یہ آیت لفظ آیت ومن یرد ان یضلہ یجعل صدرہ ضیقا حرجا پڑھی راء کو منصوب پڑھا۔ ان کے پاس رسول اللہ ﷺ کے اصحاب میں سے بعض لوگوں نے حرجا کو جر کے ساتھ پڑھا۔ عمر نے فرمایا ایک آدمی کو کنانہ قبیلہ میں سے تلاش کرو اور انہوں نے اس کو چرواہا بنا رکھا ہے۔ لیکن وہ وریج قبیلہ میں سے ہے اس نے کہا ہمارے اندد حرجہ اس درخت کو کہتے ہیں جو درختوں کے اتنا اندر ہوئے وہاں تک نہ کوئی چرنے والا مویشی پہنچتا نہ جنگلی چوپایہ اور نہ کوئی اور چیز عمر ؓ نے فرمایا منافق کا دل بھی ایسا ہی ہوتا ہے کہ کوئی خیر اس تک نہ پہنچ سکتی۔ (9) امام عبد بن حمید نے عاصم (رح) سے روایت کیا کہ انہوں نے اس کو یوں پڑھا لفظ آیت ضیقا حرجا را کے کسرہ کے ساتھ۔ (10) امام عبد بن حمید اور ابو الشیخ نے قتادہ (رح) سے روایت کیا کہ لفظ آیت ضیقا حرجا سے مراد ہے لفظ آیت متلبسا شک کرنے والا۔ (11) امام ابو الشیخ نے ابن جریج (رح) سے روایت کیا کہ لفظ آیت ضیقا حرجا سے مراد ہے یعنی لا الہ الا اللہ کے ساتھ کہ وہ اس کی طاقت نہیں رکھتا کہ اس کو اپنے دل میں داخل کرے۔ وہ نہیں پاتا اس کے لئے اپنے سینے میں کوئی گنجائش۔ (12) امام ابو الشیخ نے مجاہد (رح) سے روایت کیا کہ لفظ آیت کانما یصعد فی السمآء گویا وہ اپنے اوپر انتہائی زبردستی کرتے ہوئے آسمان کی طرف چڑھ رہا ہے۔ (13) امام بیہقی نے الاسماء والصفات میں ابن عباس ؓ سے روایت کیا کہ لفظ آیت ومن یرد ان یضلہ یجعل صدرہ ضیقا حرجا یعنی جس کو اللہ تعالیٰ گمراہ کرنے کا ارادہ فرماتے ہیں تو اس پر تنگ کردیتے ہیں یہاں تک کہ اسلام کو اس پر تنگ کردیتے ہیں۔ حالانکہ اسلام تو وسعت والا ہے اور اسی لئے آپ جس وقت یہ آیت پڑھتے یہ آیت لفظ آیت وما جعل علیکم فی الدین من حرج (الحج آیت 78) اور فرماتے کہ اسلام میں کوئی تنگی نہیں۔ (14) امام عبد الرزاق، ابن منذر اور ابن ابی حاتم نے عطا خراسانی (رح) سے روایت کیا کہ انہوں نے اللہ تعالیٰ کے اس قول لفظ آیت یجعل صدرہ ضیقا حرجا کے بارے میں فرمایا یعنی اس میں حرج کے لئے کوئی گزرگاہ نہیں۔ لفظ آیت کانما یصعد فی السمآء یعنی اس کی مثال اس شخص کی ہے جو آسمان پر چڑھنے کی کوئی طاقت نہیں رکھتا۔ (15) امام عبدبن حمید، ابن ابی شیبہ، ابن منذر، ابن ابی حاتم اور ابو الشیخ نے مجاہد (رح) سے روایت کیا کہ لفظ آیت کذلک یجعل اللہ الرجس سے مراد ہے کہ جس میں کوئی خیر اور بھلائی نہ ہو۔
Top