Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Dure-Mansoor - An-Nisaa : 9
وَ لْیَخْشَ الَّذِیْنَ لَوْ تَرَكُوْا مِنْ خَلْفِهِمْ ذُرِّیَّةً ضِعٰفًا خَافُوْا عَلَیْهِمْ١۪ فَلْیَتَّقُوا اللّٰهَ وَ لْیَقُوْلُوْا قَوْلًا سَدِیْدًا
وَلْيَخْشَ
: اور چاہیے کہ ڈریں
الَّذِيْنَ
: وہ لوگ
لَوْ تَرَكُوْا
: اگر چھوڑ جائیں
مِنْ
: سے
خَلْفِھِمْ
: اپنے پیچھے
ذُرِّيَّةً
: اولاد
ضِعٰفًا
: ناتواں
خَافُوْا
: انہیں فکر ہو
عَلَيْھِمْ
: ان کا
فَلْيَتَّقُوا
: پس چاہیے کہ وہ ڈریں
اللّٰهَ
: اللہ
وَلْيَقُوْلُوْا
: اور چاہیے کہ کہیں
قَوْلًا
: بات
سَدِيْدًا
: سیدھی
اور چاہئے کہ وہ لوگ ڈریں جو اپنے پیچھے ضعیف بچوں کو چھوڑ جاتے اور ان پر خوف ہوتا سو یہ لوگ اللہ سے ڈریں اور ٹھیک بات کریں
(1) ابن جریر وابن المنذر وابن ابی حاتم نے اور بیہقی نے اپنی سنن میں حضرت ابن عباس ؓ سے لفظ آیت ” ولیخش الذین لو ترکوا “ کے بارے میں روایت کیا ہے کہ یہ حکم اس آدمی کے بارے میں ہے جو ایک آدمی کے پاس اس کی موت کے وقت حاضر ہوا تو اس نے مریض کو ایسی وصیت کرتے ہوئے سنا جو اس کے وارثوں کو نقصان دیتی ہے تو اللہ تعالیٰ نے اس آدمی کو حکم فرمایا جس نے اس کو سنا تھا کہ وہ اللہ تعالیٰ سے ڈرے اور وصیت کرنے والے کی صحیح بات کی طرف رہنمائی کرے اور چاہیے کہ وہ دیکھے اپنے وارثوں کو اور جب اسے اپنے وارثوں کے ضائع ہونے کا ڈر ہو تو جو وہ اپنے وارثوں کے لیے پسند کرتا ہے تو ان کے لیے بھی وہی پسند کرے۔ (2) ابن جریر وابن ابی حاتم و بیہقی نے حضرت ابن عباس ؓ سے اس آیت کے بارے میں روایت کیا ہے کہ وہ آدمی جس کی موت کا وقت قریب ہے تو اسے کہا جاتا ہے اپنے مال میں سے صدقہ کرو غلام آزاد کرو اور مال میں سے اللہ تعالیٰ کے راستے میں دو ان لوگوں کو ایسا کرنے سے منع کیا گیا یعنی اگر تم میں سے کوئی مریض کے پاس حاضر ہو موت کے وقت تو اس کو حکم نہ کرے کہ وہ خرچ کرے اپنے مال میں سے یا غلام آزاد کرے یا صدقہ کرے یا اللہ کے راستہ میں مال خرچ کرے لیکن اس کو حکم کرے کہ وہ اپنے مال کو بیان کرے اور جو اس پر قرضہ ہے (اس کو بھی بیان کرے) اور وصیت کرے اپنے مال میں سے ان رشتہ داروں کے لیے جن کو میراث نہیں ملتی ان کے لیے وصیت کرے اللہ تعالیٰ فرماتے ہیں کہ تم میں سے کسی کے لیے یہ جائز نہیں کہ جب وہ مرجائے اور اس کی چھوٹی اولاد ہو تو ان کو بغیر مال کے چھوڑ دے اور وہ لوگوں پر بوجھ بن جائیں اور تمہیں یہ لائق نہیں کہ تم ایسے کام کا حکم کر جاؤ کہ جس سے تمہارے گھر کے لوگ اور تمہاری اولاد راضی نہ ہو لیکن ان کو اس بارے میں حق بات کہو۔ (3) ابن جریر نے حضرت ابن عباس ؓ سے اس آیت کے بارے میں روایت کیا ہے کہ ایک آدمی کو موت آتی ہے اس حال میں کہ اس کی چھوٹی کمزور اولاد ہے کہ ان پر وہ ڈرتا ہے غریبی سے اور ضائع ہونے سے اور اس بات سے بھی ڈرتا ہے کہ اس کے بعد ان کے ساتھ وہ لوگ اچھا سلوک نہیں کریں گے جو ان کے ساتھ (پڑوسی) ملے ہوئے ہیں اور اللہ تعالیٰ فرماتے ہیں اگر وہ والی بنے اس کی کمزور اور یتیم اولاد کا اس کو چاہیے کہ ان کے ساتھ اچھا سلوک کرے اور ان کا مال نہ کھائے فضول خرچی سے اور جلدی کرتے ہوئے کہیں وہ بڑے نہ ہوجائیں (پہلے ہی ان کا مال نبٹا دو ) ۔ (4) ابن ابی حاتم نے مجاہد (رح) سے اس آیت کے بارے میں روایت کیا ہے کہ جب کوئی آدمی موت کے قریب ہو تو اسے کہا جاتا ہے کہ فلاں کے لیے وصیت کر فلاں کے لیے وصیت کر اور ایسا کر اور ایسا کر یہاں تک ورثاء کو نقصان پہنچایا جاتا ہے تو اللہ تعالیٰ نے فرمایا لفظ آیت ” ولیخش الذین لو ترکوا من خلفہم ذریۃ ضعفا خافوا علیہم “ تو فرمایا چاہیے کہ وہ لوگ دیکھیں میت کے ورثاء کو جیسا کہ وہ دیکھتا ہے اپنے ورثاء کو (اور) چاہیے کہ وہ ڈریں اللہ تعالیٰ سے اور چاہیے کہ وہ اس کو حکم کریں انصاف اور حق کے ساتھ۔ (5) سعید بن منصور وآدم والبیہقی نے حضرت ابن عباس ؓ سے اس آیت کے بارے میں روایت کیا ہے کہ جب کوئی آدمی وصیت کے وقت حاضر ہو تو اس کو یہ نہیں کہنا چاہیے کہ اپنے مال کے لیے وصیت کر بیشک اللہ تعالیٰ تیری اولاد کو رزق دینے والا ہے لیکن اس کو یہ کہنا چاہیے اپنے لئے آگے بھیج اور اپنی اولاد کے لیے بھی چھوڑ دجاؤ یہ ٹھیک بات ہے بلاشبہ جو آدمی اس بات کا حکم کرتا ہے وہ ڈرتا ہے اپنے اوپر محتاج سے۔ (6) ابن ابی حاتم نے سعید بن جبیر (رح) سے روایت کیا ہے کہ لفظ آیت ” ولیخش الذین لو ترکوا من خلفہم “ یعنی ان کی موت کے بعد چھوڑ جائیں ” ذریۃ ضعفا “ یعنی ایسے عاجز جن کے پاس وقت گذرنے کا کوئی حیلہ نہ ہو لفظ آیت ” خافوا علیہم “ یعنی میت کی ضعیف اولاد کے بارے میں ڈریں جس طرح انہیں اپنے بارے میں خوف ہے لفظ آیت ” فلیتقوا اللہ ولیقولوا “ یعنی ڈریں میت کی اولاد کے بارے میں ان کے پاس بیٹھیں ” قولا سدیدا “ یعنی انصاف کریں اس کی میت میں اور زیادتی نہ کریں۔ (7) ابن جریر نے شیبانی (رح) سے روایت کیا ہے کہ ہم قسطنطنیہ میں تھے مسلمہ بن عبدالمالک کے دنوں میں اور ہم میں ابن محدیر اور ابن الدیلمی اور ھانی بن کلثوم رحمۃ اللہ علیہم بھی موجود تھے ہم آپس میں تذکرہ کر رہے تھے جو آخر زمانہ میں ہوگا میں ان باتوں سے تنگ پڑگیا جو میں نے سنیں میں ابن الدیلمی (رح) سے کہا اے ابو بشر میں اس بات کو پسند کرتا ہوں کہ میری کبھی اولاد نہ ہو اس نے اپنا ہاتھ میرے کندھے پر مارا اور کہا اے میرے بھتیجے ! ایسا نہ کر کوئی روح ایسی نہیں ہے کہ جس کے نکالنے کا اللہ نے فیصلہ کردیا کہ وہ کسی آدمی کی پشت سے نکلے تو وہ ضرور نکلے گی (ان شاء اللہ) اگرچہ آدمی انکار کرے پھر انہوں نے کہا کیا میں تم کو ایسا کام نہ بتاؤں کہ اگر تو اس کو پائے گا تو اللہ تعالیٰ تجھ کو اس سے نجات دیں گے اگر تو اپنے بعد اولاد چھوڑے گا تو اللہ تعالیٰ ان کی حفاظت فرمائیں گے میں نے کہا کیوں نہیں تو پھر آپ ﷺ نے مجھ پر یہ آیت پڑھی لفظ آیت ” ولیخش الذین لو ترکوا من خلفہم ذریۃ ضعفا “۔ (8) عبد بن حمید نے قتادہ (رح) سے روایت کیا ہے کہ ہم کو یہ بات ذکر کی گئی کہ نبی ﷺ نے فرمایا تم اللہ تعالیٰ سے ڈرو ان ضعیفوں کے بارے میں یعنی یتیم عورت کے بارے میں یتیم بنایا اس کے لیے وصیت کی اس کو مبتلا کیا اور دوسروں کو بھی اس میں مبتلا کیا۔
Top