Tafseer-e-Baghwi - Al-Hijr : 66
وَ قَضَیْنَاۤ اِلَیْهِ ذٰلِكَ الْاَمْرَ اَنَّ دَابِرَ هٰۤؤُلَآءِ مَقْطُوْعٌ مُّصْبِحِیْنَ
وَقَضَيْنَآ : اور ہم نے فیصلہ بھیجا اِلَيْهِ : اس کی طرف ذٰلِكَ : اس الْاَمْرَ : بات اَنَّ : کہ دَابِرَ : جڑ هٰٓؤُلَآءِ : یہ لوگ مَقْطُوْعٌ : کٹی ہوئی مُّصْبِحِيْنَ : صبح ہوتے
اور ہم نے لوط کی طرف وحی بھیجی کہ ان لوگوں کی جڑ صبح ہوتے ہوتے کاٹ دی جائے گی۔
(66) وقضینا الیہ ذلک الامر “ ہم نے لوط (علیہ السلام) کے پاس یہ حکم بھیجا کہ ان لوگوں کی جڑ صحیح ہونے سے پہلے ہی جڑ سے کاٹ دی جائے ہم نے اس کام کا فیصلہ کیا اور عمل کیا جو قوم لوط کے متعلق حکم دیا گیا۔ ” ان دابر ھولاء “ عبداللہ (رح) کے نزدیک یہی قرأت ہے۔ ہم کہتے ہیں کہ یہاں دابر ھولاء سے مراد ان کے اصول ہیں۔ یعنی ان کی جڑ کو بھی ختم کردی جائے گی۔ ” مقطوع “ جڑ سے ان کو کاٹا گیا۔ ” مصبحین “ جب صبح داخل ہوجائے۔
Top