Anwar-ul-Bayan - Al-An'aam : 16
مَنْ یُّصْرَفْ عَنْهُ یَوْمَئِذٍ فَقَدْ رَحِمَهٗ١ؕ وَ ذٰلِكَ الْفَوْزُ الْمُبِیْنُ
مَنْ : جو۔ جس يُّصْرَفْ : پھیر دیا جائے عَنْهُ : اس سے يَوْمَئِذٍ : اس دن فَقَدْ : تحقیق رَحِمَهٗ : اس پر رحم کیا وَذٰلِكَ : اور یہ الْفَوْزُ الْمُبِيْنُ : کامیابی کھلی
جس شخص سے اس روز عذاب ٹال دیا گیا اس پر خدا نے (بڑی) مہربانی فرمائی اور یہ کھلی کامیابی ہے۔
(6:16) یصرف (ضرب) صرف۔ مصدر۔ مضارع مجہول مجزوم واحد مذکر غائب۔ صرف یصرف صرف۔ وہ ہٹا لیا جائے گا۔ وہ بچا لیا جائے گا۔ اس سے تال دیا جائیگا۔ عنہ میں ہ ضمیر واحد مذکر غائب۔ عذاب کی طرف راجع ہے۔ فقد رحمۃ۔ تو یقینا رحم فرمایا اللہ تعالیٰ نے اس پر ہ کی ضمیر من کی طرف راجع ہے۔
Top