Anwar-ul-Bayan - Al-Waaqia : 59
ءَاَنْتُمْ تَخْلُقُوْنَهٗۤ اَمْ نَحْنُ الْخٰلِقُوْنَ
ءَاَنْتُمْ : کیا تم تَخْلُقُوْنَهٗٓ : تم پیدا کرتے ہو اس کو اَمْ نَحْنُ : یا ہم ہیں الْخٰلِقُوْنَ : جو پیدا کرنے والے ہیں
کیا تم اس (سے انسان) کو بناتے ہو یا ہم بناتے ہیں ؟
(56:59) ء انتم تخلقونہ : ء استفہامیہ ہ ضمیر مفعول واحد مذکر غائب جو ما موصولہ آیت 58 کی طرف راجع ہے۔ تخلقون مضارع جمع مذکر حاضر۔ خلق (باب نصر) مصدر۔ تم پیدا کرتے ہو ؟ کیا تم اس کو (انسان کی صورت میں) پیدا کرتے ہو۔ ام : یا (ہم پیدا کرنے والے ہیں) ۔ یقینا تم تخلیق بشر نہیں کرتے ہم ہی کرتے ہیں۔
Top