Anwar-ul-Bayan - Al-Furqaan : 15
قُلْ اَذٰلِكَ خَیْرٌ اَمْ جَنَّةُ الْخُلْدِ الَّتِیْ وُعِدَ الْمُتَّقُوْنَ١ؕ كَانَتْ لَهُمْ جَزَآءً وَّ مَصِیْرًا
قُلْ : فرما دیں اَذٰلِكَ : کیا یہ خَيْرٌ : بہتر اَمْ : یا جَنَّةُ الْخُلْدِ : ہمیشگی کے باغ الَّتِيْ : جو۔ جس وُعِدَ : وعدہ کیا گیا الْمُتَّقُوْنَ : پرہیزگار (جمع) كَانَتْ : وہ ہے لَهُمْ : ان کے لیے جَزَآءً : جزا (بدلہ) وَّمَصِيْرًا : لوٹ کر جانے کی جگہ
پوچھو کہ یہ بہتر ہے یا بہشت جاودانی جس کا پرہیزگاروں سے وعدہ ہے ؟ یہ ان (کے عملوں) کا بدلہ اور رہنے کا ٹھکانا ہوگا
(25:15) اذلک ہمزہ استفہام کے لئے ہے۔ ذلکمشار الیہ النار ہے۔ جنۃ الخلد۔ مضاف مضاف الیہ۔ ہمیشہ رہنے والی جنت۔ الخلد مصدر۔ ہمیشگی دوام۔ بقا خلد یخلد (نصر) سے۔ کانت فعل ناقص۔ ماضی صیغہ واحد مؤنث غائب۔ ضمیر فاعل جنت کی طرف راجع ہے۔ لہم ای للمتقین۔ جزائ۔ نیک عمل کا صلہ۔ مصیرا۔ لوٹنے کی جگہ۔ ٹھکانہ ۔ قرار گاہ۔ جزاء ومصیرا دونوں منصوب بوجہ خبر کے ہیں۔
Top