سنن الترمذی - وترکا بیان - حدیث نمبر 465
حدیث نمبر: 465
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْأَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مَنْ نَامَ عَنِ الْوِتْرِ أَوْ نَسِيَهُ فَلْيُصَلِّ إِذَا ذَكَرَ وَإِذَا اسْتَيْقَظَ .
جو شخص وتر پڑھنا بھول جائے یا وتر پڑھے بغیر سو جائے
ابو سعید خدری ؓ کہتے ہیں کہ رسول اللہ نے فرمایا: جو وتر پڑھے بغیر سو جائے، یا اسے پڑھنا بھول جائے تو جب یاد آئے یا جاگے پڑھ لے ۔
تخریج دارالدعوہ: سنن ابی داود/ الصلاة ٣٤١ (١٤٣١)، سنن ابن ماجہ/الإقامة ١٢٢ (١١٨٨)، ( تحفة الأشراف: ٤١٩٨)، مسند احمد (٣/٣١) (صحیح) (سند میں عبدالرحمن بن زید بن اسلم متکلم فیہ راوی ہیں لیکن متابعات و شواہد کی بنا پر یہ حدیث صحیح ہے)
قال الشيخ الألباني: صحيح، ابن ماجة (1188)
صحيح وضعيف سنن الترمذي الألباني: حديث نمبر 465
Sayyidina Abu Sa’eed Khudri narrated that Allah’s Messenger ﷺ said,”If anyone goes to sleep without offering the witr, or forgets it, then he must offer it on awakening or on remembering.”
Top