سنن الترمذی - نیکی و صلہ رحمی کا بیان - حدیث نمبر 1945
حدیث نمبر: 1945
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ وَاصِلٍ، عَنْ الْمَعْرُورِ بْنِ سُوَيْدٍ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِخْوَانُكُمْ جَعَلَهُمُ اللَّهُ فِتْيَةً تَحْتَ أَيْدِيكُمْ، ‏‏‏‏‏‏فَمَنْ كَانَ أَخُوهُ تَحْتَ يَدِهِ فَلْيُطْعِمْهُ مِنْ طَعَامِهِ، ‏‏‏‏‏‏وَلْيُلْبِسْهُ مِنْ لِبَاسِهِ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا يُكَلِّفْهُ مَا يَغْلِبُهُ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنْ كَلَّفَهُ مَا يَغْلِبُهُ فَلْيُعِنْهُ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏وَأُمِّ سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَابْنِ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏وَأَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.
خادم سے اچھا سلوک کرنا
ابوذر ؓ کہتے ہیں کہ رسول اللہ نے فرمایا: تمہارے خادم تمہارے بھائی ہیں، اللہ تعالیٰ نے ان کو تمہارے زیر دست کردیا ہے، لہٰذا جس کے تحت میں اس کا بھائی (خادم) ہو، وہ اسے اپنے کھانے میں سے کھلائے، اپنے کپڑوں میں سے پہنائے اور اسے کسی ایسے کام کا مکلف نہ بنائے جو اسے عاجز کر دے، اور اگر اسے کسی ایسے کام کا مکلف بناتا ہے، جو اسے عاجز کر دے تو اس کی مدد کرے ۔
امام ترمذی کہتے ہیں: ١ - یہ حدیث حسن صحیح ہے، ٢ - اس باب میں علی، ام سلمہ، ابن عمر اور ابوہریرہ ؓ سے بھی احادیث آئی ہیں۔
تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/الإیمان ٢٢ (٣٠)، والتعق ١٥ (٢٥٤٥)، والأدب ٤٤ (٦٠٥٠)، صحیح مسلم/الأیمان والنذور ١٠ (١٦٦١)، سنن ابن ماجہ/الأدب ١٠ (٣٦٩٠) (تحفة الأشراف: ١١٩٨٠)، و مسند احمد (٥/١٥٨، ١٧٣) (صحیح )
قال الشيخ الألباني: صحيح
صحيح وضعيف سنن الترمذي الألباني: حديث نمبر 1945
Sayyidina Abu Dharr (RA) reported that Allah’s Messenger said, “(They are) your brothers whom Allah has caused to grow young under your hands. Hence, he, under whose hand is his brother, must feed him from his own food and clothe him from his own clothing, and not burden him with what he cannot do. If he burdens him with what he cannot do then he must lend him a hand.” [Bukhari 2545, Muslim 16611
Top