سنن الترمذی - قیامت کا بیان - حدیث نمبر 2426
حدیث نمبر: 2426
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ الْأَسْوَدِ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:‏‏‏‏ مَنْ نُوقِشَ الْحِسَابَ هَلَكَ ، ‏‏‏‏‏‏قُلْتُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ،‏‏‏‏ إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى يَقُولُ:‏‏‏‏ فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ ‏‏‏‏ 7 ‏‏‏‏ فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا ‏‏‏‏ 8 ‏‏‏‏ سورة الانشقاق آية 7-8 قَالَ:‏‏‏‏ ذَلِكَ الْعَرْضُ ،‏‏‏‏ قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ حَسَنٌ، ‏‏‏‏‏‏وَرَوَاهُ أَيُّوبُ أَيْضًا عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ.
اسی کے متعلق
ام المؤمنین عائشہ ؓ کہتی ہیں کہ رسول اللہ کو فرماتے ہوئے سنا کہ جس سے حساب و کتاب میں سختی سے پوچھ تاچھ ہوگئی وہ ہلاک ہوجائے گا۔ میں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! اللہ تعالیٰ فرماتا ہے «فأما من أوتي کتابه بيمينه فسوف يحاسب حسابا يسيرا»: جس شخص کو نامہ اعمال اس کے دائیں ہاتھ میں دیا جائے گا تو اس سے آسان حساب لیا جائے گا (الانشقاق: ٧ ) ۔ آپ نے فرمایا: اس سے مراد صرف اعمال کی پیشی ہے ۔
امام ترمذی کہتے ہیں: ١ - یہ حدیث صحیح حسن ہے، ٢ - ایوب نے بھی ابن ابی ملیکہ سے اس حدیث کی روایت کی ہے۔
تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/العلم ٣٦ (١٠٣)، وتفسیر سورة الانشقاق (٤٩٣٩)، والرقاق ٤٩ (٦٥٣٦)، صحیح مسلم/الجنة ١٨ (٢٨٧٦)، ویأتي عند المؤلف في تفسیر الانشقاق (٣٣٣٧) (تحفة الأشراف: ١٦٢٥٤)، و مسند احمد (٦/٤٨) (صحیح )
قال الشيخ الألباني: صحيح ظلال الجنة (885)
صحيح وضعيف سنن الترمذي الألباني: حديث نمبر 2426
Aaisha (RA) reported that she heard Allah’s Messenger ﷺ say, “He whose reckoning is harsh will perish.” She asked, “O Messenger of Allah, Allah says: (Then as for him who is given his record in his right hand, soon will his account be taken by an easy reckoning). (84:7-8) He said, “That is presentation (of deeds).” [Ahmed 24255, Bukhari 4939, Muslim 2876, Abu Dawud 3093]
Top