سنن الترمذی - قرآن کی تفسیر کا بیان - حدیث نمبر 3327
حدیث نمبر: 3327
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مُجَالِدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ نَاسٌ مِنَ الْيَهُودِ لِأُنَاسٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ هَلْ يَعْلَمُ نَبِيُّكُمْ كَمْ عَدَدُ خَزَنَةِ جَهَنَّمَ ؟ قَالُوا:‏‏‏‏ لَا نَدْرِي حَتَّى نَسْأَلَ نَبِيَّنَا، ‏‏‏‏‏‏فَجَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا مُحَمَّدُ غُلِبَ أَصْحَابُكَ الْيَوْمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَبِمَا غُلِبُوا ؟ قَالَ:‏‏‏‏ سَأَلَهُمْ يَهُودُ:‏‏‏‏ هَلْ يَعْلَمُ نَبِيُّكُمْ كَمْ عَدَدُ خَزَنَةِ جَهَنَّمَ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ فَمَا قَالُوا ؟ قَالَ:‏‏‏‏ قَالُوا:‏‏‏‏ لَا نَدْرِي حَتَّى نَسْأَلَ نَبِيَّنَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَفَغُلِبَ قَوْمٌ سُئِلُوا عَمَّا لَا يَعْلَمُونَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالُوا:‏‏‏‏ لَا نَعْلَمُ حَتَّى نَسْأَلَ نَبِيَّنَا، ‏‏‏‏‏‏لَكِنَّهُمْ قَدْ سَأَلُوا نَبِيَّهُمْ ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالُوا:‏‏‏‏ أَرِنَا اللَّهَ جَهْرَةً، ‏‏‏‏‏‏عَلَيَّ بِأَعْدَاءِ اللَّهِ إِنِّي سَائِلُهُمْ عَنْ تُرْبَةِ الْجَنَّةِ وَهِيَ الدَّرْمَكُ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا جَاءُوا قَالُوا:‏‏‏‏ يَا أَبَا الْقَاسِمِ كَمْ عَدَدُ خَزَنَةِ جَهَنَّمَ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ هَكَذَا وَهَكَذَا فِي مَرَّةٍ عَشَرَةٌ وَفِي مَرَّةٍ تِسْعَةٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ لَهُمُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مَا تُرْبَةُ الْجَنَّةِ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ فَسَكَتُوا هُنَيْهَةً ثُمَّ قَالُوا:‏‏‏‏ خُبْزَةٌ يَا أَبَا الْقَاسِمِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ الْخُبْزُ مِنَ الدَّرْمَكِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ إِنَّمَا نَعْرِفُهُ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ مِنْ حَدِيثِ مُجَالِدٍ.
تفسیر سورت الجن
جابر بن عبداللہ ؓ کہتے ہیں کہ کچھ یہودیوں نے بعض صحابہ سے پوچھا: کیا تمہارا نبی جانتا ہے کہ جہنم کے نگراں کتنے ہیں؟ انہوں نے کہا: ہم نہیں جانتے مگر پوچھ کر جان لیں گے، اسی دوران ایک شخص نبی اکرم کے پاس آیا، کہا: اے محمد! آج تو تمہارے ساتھی ہار گئے، آپ نے پوچھا: کیسے ہار گئے؟ اس نے کہا: یہود نے ان سے پوچھا کہ کیا تمہارا نبی جانتا ہے کہ جہنم کے نگراں کتنے ہیں؟ آپ نے پوچھا: انہوں نے کیا جواب دیا؟ اس نے کہا: انہوں نے کہا: ہمیں نہیں معلوم، ہم اپنے نبی سے پوچھ کر بتاسکتے ہیں، آپ نے فرمایا: کیا وہ قوم ہاری ہوئی مانی جاتی ہے جس سے ایسی چیز پوچھی گئی ہو جسے وہ نہ جانتی ہو اور انہوں نے کہا ہو کہ ہم نہیں جانتے جب تک کہ ہم اپنے نبی سے پوچھ نہ لیں؟ (اس میں ہارنے کی کوئی بات نہیں ہے) البتہ ان لوگوں نے تو اس سے بڑھ کر بےادبی و گستاخی کی بات کی، جنہوں نے اپنے نبی سے یہ سوال کیا کہ ہمیں اللہ کو کھلے طور پر دکھا دو ، آپ نے فرمایا: اللہ کے ان دشمنوں کو ہمارے سامنے لاؤ میں ان سے جنت کی مٹی کے بارے میں پوچھتا ہوں، وہ نرم مٹی ہے ، جب وہ سب یہودی آ گئے تو انہوں نے کہا: اے ابوالقاسم! جہنم کے نگراں لوگوں کی کتنی تعداد ہے؟ آپ نے اس طرح ہاتھ سے اشارہ فرمایا: ایک مرتبہ دس (انگلیاں دکھائیں) اور ایک مرتبہ نو (کل ١٩) انہوں نے کہا: ہاں، (آپ نے درست فرمایا) اب آپ نے پلٹ کر ان سے پوچھا: جنت کی مٹی کا ہے کی ہے؟ راوی کہتے ہیں: وہ لوگ تھوڑی دیر خاموش رہے، پھر کہنے لگے: ابوالقاسم! وہ روٹی کی ہے، آپ نے فرمایا: روٹی میدہ (نرم مٹی) کی ہے ١ ؎۔
امام ترمذی کہتے ہیں: ١- یہ حدیث غریب ہے، ٢- ہم اسے مجالد کی روایت سے صرف اسی سند سے جانتے ہیں۔
تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ المؤلف ( تحفة الأشراف: ٢٣٥١) (ضعیف) (سند میں مجالد ضعیف راوی ہیں)
وضاحت: ١ ؎: مؤلف یہ حدیث ارشاد باری تعالیٰ «وما جعلنا أصحاب النار إلا ملائكة» (المدثر: ٣١) کی تفسیر میں لائے ہیں۔
قال الشيخ الألباني: ضعيف، الضعيفة (3348) // ضعيف الجامع الصغير (2937) مختصرا //
صحيح وضعيف سنن الترمذي الألباني: حديث نمبر 3327
Sayyidina Jabir reported that some Jews asked a few sahabah whether their Prophet ﷺ knew how many keepers of Hell were there. The sahabah said, “We do not know but we shall ask him.” So, a man went to the Prophet ﷺ and asked, “ O Muhammad ﷺ , your sahabah were defeated today.” He asked, “How were they defeated?” The man said, “The Jews asked them whether their Prophet ﷺ knew the number of keepers of Hell.” He asked, “What did they say?” The man said that they said, “We do not know till we ask our Prophet." He asked, “Are a people defeated when they are questioned about something they do not know? They only said that they did not know till they asked their Prophet ﷺ while they (the Jews) had asked their Prophet, show us Allah in public’. Bring these enemies of Allah to me. I will ask them about the dust of paradise. It is fine earth (or flour).” When they came to him, they asked, “O Abul Qasim, how many keepers are there over Hell?” He said through gesture (of his fingers) showing ten once and nine the second time.1 They said, ‘Yes. The Prophet ﷺ asked them, “What is the dust of Paradise?” They kept quiet some time and then asked, “Is it bread, O Abul Qasim?” He said, “Bread of flour.” --------------------------------------------------------------------------------
Top