سنن الترمذی - قرآن کی تفسیر کا بیان - حدیث نمبر 3220
حدیث نمبر: 3220
حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ مُوسَى الْأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا مَعْنٌ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ نُعَيْمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُجْمِرِ، أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ الْأَنْصَارِيَّ، وَعَبْدَ اللَّهِ بْنَ زَيْدٍ الَّذِي كَانَ أُرِيَ النِّدَاءَ بِالصَّلَاةِ أَخْبَرَهُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الْأَنْصَارِيِّ، أَنَّهُ قَالَ:‏‏‏‏ أَتَانَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَنَحْنُ فِي مَجْلِسِ سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لَهُ بَشِيرُ بْنُ سَعْدٍ:‏‏‏‏ أَمَرَنَا اللَّهُ أَنْ نُصَلِّيَ عَلَيْكَ، ‏‏‏‏‏‏فَكَيْفَ نُصَلِّي عَلَيْكَ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ فَسَكَتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى تَمَنَّيْنَا أَنَّهُ لَمْ يَسْأَلْهُ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ قُولُوا:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَعَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏وَبَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا بَارَكْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَعَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ فِي الْعَالَمِينَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ، ‏‏‏‏‏‏وَالسَّلَامُ كَمَا قَدْ عُلِّمْتُمْ ، ‏‏‏‏‏‏وَفِي الْبَابِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏وَأَبِي حُمَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏وَكَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَطَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏وَأَبِي سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏وَزَيْدِ بْنِ خَارِجَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَيُقَالُ:‏‏‏‏ ابْنُ جَارِيَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَبُرَيْدَةَ. قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.
سورہ احزاب کی تفسیر
ابومسعود انصاری ؓ کہتے ہیں کہ ہم سعد بن عبادہ کی مجلس میں بیٹھے ہوئے تھے کہ رسول اللہ تشریف لائے، آپ سے بشیر بن سعد نے کہا: اللہ نے ہمیں آپ پر صلاۃ (درود) بھیجنے کا حکم دیا ہے۔ تو ہم کیسے آپ پر صلاۃ (درود) بھیجیں، راوی کہتے ہیں: آپ (یہ سن کر) خاموش رہے۔ یہاں تک کہ ہم سوچنے لگے کہ انہوں نے نہ پوچھا ہوتا تو ہی ٹھیک تھا، پھر رسول اللہ نے فرمایا کہو: «اللهم صل علی محمد وعلی آل محمد کما صليت علی إبراهيم وعلی آل إبراهيم وبارک علی محمد وعلی آل محمد کما بارکت علی إبراهيم وعلی آل إبراهيم في العالمين إنک حميد مجيد» اور سلام تو ویسا ہی ہے جیسا کہ تم (التحیات میں) جانتے ہو۔
امام ترمذی کہتے ہیں: ١- یہ حدیث حسن صحیح ہے، ٢- اس باب میں علی، ابوحمید، کعب بن عجرہ اور طلحہ بن عبیداللہ اور ابو سعید خدری اور زید بن خارجہ ؓ سے بھی احادیث آئی ہیں۔ اور زید کو ابن جاریہ اور ابن بریدہ بھی کہا جاتا ہے۔
تخریج دارالدعوہ: صحیح مسلم/الصلاة ١٧ (٤٠٥)، سنن ابی داود/ الصلاة ١٨٣ (٩٨٠)، سنن النسائی/السھو ٤٩ (١٢٨٦) (تحفة الأشراف: ١٠٠٠٧)، موطا امام مالک/ صلاة السفر ٢٢ (٦٧)، و مسند احمد (٥/٢٧٤)، وسنن الدارمی/الصلاة ٨٥ (١٣٨٢) (صحیح)
وضاحت: ١ ؎: مولف یہ حدیث ارشاد باری تعالیٰ «إن اللہ وملائكته يصلون علی النبي يا أيها الذين آمنوا صلوا عليه وسلم وا تسليما» ( الأحزاب: ٥٦) کے تفسیر میں ذکر کی ہے۔
قال الشيخ الألباني: صحيح، صفة الصلاة، صحيح أبي داود (901)
صحيح وضعيف سنن الترمذي الألباني: حديث نمبر 3220
Abu Mas’ud Ansari .i narrated: We were sitting with Sa’d ibn Ubadahh when Allah’s Messenger ﷺ came to us. Bashir ibn Sa’d (RA) said to him, “Allah has commanded us to invocate blessing on you. How should we do that? He kept quiet till we wished that he had not asked the question. Then he said: Say: "O Allah! Shower blessing on Muhammad and on the family of Muhammad as You did shower blessing on Ibrahim and on the family of Ibrahim. And shower favours on Muhammad and on the family of Muhammad as You did shower favours on Ibrahim and on the fimaly of Ibrahim in the worlds. Surely, You are Praise worthy, Glorious. He said: As for salaam, it is as you have learnt (in the tashahhud). [Bukhari 6357, Muslim 405, Abu Dawud 980, Nisai 1282, Ahmed 22415]
Top