سنن الترمذی - قرآن کی تفسیر کا بیان - حدیث نمبر 3195
حدیث نمبر: 3195
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ مُضَرٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ زَحْرٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَهُوَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ مَوْلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَا تَبِيعُوا الْقَيْنَاتِ وَلَا تَشْتَرُوهُنَّ وَلَا تُعَلِّمُوهُنَّ وَلَا خَيْرَ فِي تِجَارَةٍ فِيهِنَّ وَثَمَنُهُنَّ حَرَامٌ، ‏‏‏‏‏‏وَفِي مِثْلِ هَذَا أُنْزِلَتْ عَلَيْهِ هَذِهِ الْآيَةَ:‏‏‏‏ وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَشْتَرِي لَهْوَ الْحَدِيثِ لِيُضِلَّ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ سورة لقمان آية 6 إِلَى آخِرِ الْآيَةِ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ إِنَّمَا يُرْوَى مِنْ حَدِيثِ الْقَاسِمِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَالْقَاسِمُ ثِقَةٌ، ‏‏‏‏‏‏وَعَلِيُّ بْنُ يَزِيدَ يُضَعَّفُ فِي الْحَدِيثِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيل، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ الْقَاسِمُ ثِقَةٌ، ‏‏‏‏‏‏وَعَلِيُّ بْنُ يَزِيدَ يُضَعَّفُ.
تفسیر سورت لقمان
ابوامامہ ؓ سے روایت ہے کہ رسول اللہ نے فرمایا: گانے والی لونڈیاں نہ بیچو، نہ انہیں خریدو اور نہ انہیں گانا بجانا سکھاؤ، ان کی تجارت میں کوئی بہتری نہیں ہے، ان کی قیمت حرام ہے ، ایسے ہی مواقع کے لیے آپ پر آیت «ومن الناس من يشتري لهو الحديث ليضل عن سبيل الله » بعض لوگ ایسے ہیں جو لہو و لعب کی چیزیں خریدتے ہیں تاکہ اللہ کی راہ سے بھٹکا دیں (لقمان: ٦) ، آخر تک نازل ہوئی ہے۔
امام ترمذی کہتے ہیں: ١- یہ حدیث غریب ہے، ٢- یہ حدیث قاسم سے ابوامامہ کے واسطہ سے مروی ہے، قاسم ثقہ ہیں اور علی بن یزید میں ضعیف سمجھے جاتے ہیں، یہ میں نے محمد بن اسماعیل بخاری کو کہتے ہوئے سنا ہے۔
تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث رقم ١٢٨٢ (ضعیف)
قال الشيخ الألباني: حسن ومضی برقم (1305)
صحيح وضعيف سنن الترمذي الألباني: حديث نمبر 3195
Sayyidina Abu Umamah reported that Allah’s Messenger ﷺ said, “Neither buy singing girls nor sell them. Do not teach them (to sing). And, there is no good in the business on them. Their price is forbidden. It is about this that the verse was revealed: And of mankind is he who buys frivolous discourse to lead astray (others) from Allah’s way (31:6 to end)
Top