سنن الترمذی - قرآن کی تفسیر کا بیان - حدیث نمبر 3065
حدیث نمبر: 3065
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ:‏‏‏‏ لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةَ قُلْ هُوَ الْقَادِرُ عَلَى أَنْ يَبْعَثَ عَلَيْكُمْ عَذَابًا مِنْ فَوْقِكُمْ أَوْ مِنْ تَحْتِ أَرْجُلِكُمْ سورة الأنعام آية 65، ‏‏‏‏‏‏قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ أَعُوذُ بِوَجْهِكَ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا نَزَلَتْ أَوْ يَلْبِسَكُمْ شِيَعًا وَيُذِيقَ بَعْضَكُمْ بَأْسَ بَعْضٍ سورة الأنعام آية 65، ‏‏‏‏‏‏قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ هَاتَانِ أَهْوَنُ أَوْ هَاتَانِ أَيْسَرُ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.
تفسیر سورت انعام
جابر بن عبداللہ ؓ سے روایت ہے کہ جب آیت «قل هو القادر علی أن يبعث عليكم عذابا من فوقکم أو من تحت أرجلکم» کہہ دیجئیے، وہ (اللہ) قادر ہے اس بات پر کہ وہ تم پر کوئی عذاب بھیج دے اوپر سے یا نیچے سے (الانعام: ٦٥ ) ، نازل ہوئی تو نبی اکرم نے فرمایا: میں تیری ذات کی پناہ لیتا ہوں پھر جب آگے «أو يلبسکم شيعا ويذيق بعضکم بأس بعض» یا تم کو مختلف فریق بنا کر ایک کو دوسرے کی طاقت کا مزہ چکھا دے (الانعام: ٦٥ ) کا ٹکڑا نازل ہوا، تو آپ نے فرمایا: یہ دونوں ہی باتیں (اللہ کے لیے) آسان ہیں ۔
امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن صحیح ہے۔
تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/تفسیر الأنعام ٢ (٤٦٢٨)، والإعتصام ١١ (٧٣١٣)، والتوحید ١٦ (٧٤٠٦) (تحفة الأشراف: ٢٥٣٦)، و مسند احمد (٣/٣٠٩) (صحیح )
قال الشيخ الألباني: صحيح
صحيح وضعيف سنن الترمذي الألباني: حديث نمبر 3065
Sayyidina Jabir ibn Abdullah (RA) reported that the verse was revealed:"Say, “He is able to send forth upon you chastisement from above you or from beneath your feet." (6: 65)The Prophet ﷺ said, “I seek refuge in Your Countenance.” Then this portion was revealed: "Or to confuse you in factions and to make you taste the tyranny of one another, (6 : 65) The Prophet ﷺ said, “These are lighter (أَهْوَنُ) ,“ or he said, “These two easier (أَيْسَرُ)" [Ahmed 14320,Bukhari 4629]
Top